When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Trados Studio - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Trados_Studio

    Trados Studio is a computer-assisted translation software tool which provides a comprehensive platform for translation tasks, including editing, reviewing, and project management. It is available both as a local desktop tool or online. Trados, owned by RWS, also provides a suite of intelligent machine translation products.

  3. Comparison of computer-assisted translation tools - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_computer...

    A number of computer-assisted translation software and websites exists for various platforms and access types. According to a 2006 survey undertaken by Imperial College of 874 translation professionals from 54 countries, primary tool usage was reported as follows: Trados (35%), Wordfast (17%), Déjà Vu (16%), SDL Trados 2006 (15%), SDLX (4%), STAR Transit [fr; sv] (3%), OmegaT (3%), others (7%).

  4. PROMT - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/PROMT

    In 2019, ProMT introduced its new neural technology [6] and flagship solution - PROMT Neural Translation Server. [7] Since then all MT systems developed by ProMT are based on neural machine translation. The software can run on Microsoft Windows, Linux, MacOS, iOS and Android and works in offline mode providing secure machine translation.

  5. List of translation software - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translation_software

    List of PO file editors/translator (in no particular order): XEmacs (with po-mode): runs on Unices with X; GNU Emacs (with po-mode): runs on Unices and Windows; poEdit: Linux, Mac OS X, and Windows poEdit does support multiple plural forms since version 1.3.. OmegaT is another translation tool that

  6. International Free and Open Source Software Law Review

    en.wikipedia.org/wiki/International_Free_and...

    IFOSS L. Rev. was intended to provide a neutral forum for debate and analysis of legal issues connected with Free and Open Source Software. Articles were subject to peer review where appropriate [ 2 ] and the editors exercise a policy of independence from sponsors and facilitators.

  7. Déjà Vu (software) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Déjà_Vu_(software)

    The first version of Déjà Vu was published in 1993 and used the Microsoft Word interface. In 1996, this approach was abandoned, and the software was given its own program interface. In 2004, the founder Emilio Benito died [2] and his son, Daniel Benito, Head of R&D and Déjà Vu co-creator, continued running the company. Beginning in March ...

  8. Wordfast - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wordfast

    Windows XP and higher, Mac OSX 10.5 and higher with Java (Wordfast Pro 3) / Windows 7 and higher, Mac OSX 10.9 and higher with Java (Wordfast Pro 4), any with Microsoft Word 97 or higher (Wordfast Classic), Windows 2000 or higher (Wordfast Server), recent web browser (Wordfast Anywhere) Type: Computer-assisted translation: License: Commercial ...

  9. Free Law Project - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Free_Law_Project

    Free Law Project has several initiatives that collect and share legal information, including the largest [3] collection of American oral argument audio, [4] daily collection of new legal opinions from 200 United States courts and administrative bodies, the RECAP Project, which collects documents from PACER, and user-generated Supreme Court ...

  1. Related searches free law translation software for mac pro laptop review

    free law translation software for mac pro laptop review youtubefree translation software for mac