Ad
related to: how to say white in englishberlitz.com has been visited by 10K+ users in the past month
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Gweilo or gwailou (Chinese: 鬼佬; Cantonese Yale: gwáilóu, pronounced [kʷɐ̌i lǒu] ⓘ) is a common Cantonese slang term for Westerners.In the absence of modifiers, it refers to white people and has a history of racially deprecatory and pejorative use.
"Oborɔnyi fitaa," meaning "white foreigner" refers to White people, "fitaa" is the Akan word for the color "white". "Obibini-borɔnyi," meaning "black -foreigner" is an amusing (and acceptable) term for a very light-skinned African or an African who has been heavily influenced by foreign cultures.
Wasi'chu is a loanword from the Sioux language (wašíču or waṡicu using different Lakota and Dakota language orthographies) [2] which means a non-Indigenous person, particularly a white person, often with a disparaging meaning.
The word white continues Old English hwīt, ultimately from a Common Germanic *χ w ītaz also reflected in OHG (h)wîz, ON hvítr, Goth. ƕeits.The root is ultimately from Proto-Indo-European language *k w id-, surviving also in Sanskrit śveta "to be white or bright" [6] and Slavonic světŭ "light".
The sociologists Philip Q. Yang and Kavitha Koshy have also questioned what they call the "becoming white thesis", noting that Irish Americans have been legally classified as white since the first US census in 1790, that Irish Americans were legally white for the purposes of the Naturalization Act of 1790 that limited citizenship to "free White ...
This page was last edited on 18 September 2024, at 19:43 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.
Those without melanin (i.e., white people) may be well-intended and coming from a sincere place, but certain words and phrases will not fly with people of color, no matter your intentions. Here ...
Conversely, it is uncommon in English speaking countries to use "Yellow" to refer to Asian people or "Red" to refer to Indigenous peoples of the Americas. This is due to historic negative associations of the terms (ex. Yellow Peril and Redskin). [22] [23] However, some Asians have tried to reclaim the word by proudly self-identifying as "Yellow".