Search results
Results From The WOW.Com Content Network
These dramas air from 20:00 to 20:25 (20:00 to 20:30 from 3 Apr), Monday to Friday on VTV3.. From 25 Jul to 11 Aug, the time slot was filled in by the playback of 4 episodes named Người cha không mong đợi from the series Xin chào hạnh phúc; then the music show Nhật ký trên khóa Sol (Sol Key Diary), re-broadcast from VTV5.
南 Nam 國 quốc 山 sơn 河 hà 南 Nam 帝 đế 居 cư, 南 國 山 河 南 帝 居 Nam quốc sơn hà Nam đế cư, The Southern Country's mountains and rivers, the Southern Emperor inhabits. 皇 Hoàng 天 thiên 已 dĩ 定 định 在 tại 天 thiên 書 thư. 皇 天 已 定 在 天 書 Hoàng thiên dĩ định tại thiên thư. The August Heaven hath willed it so in the ...
Anh hùng Lao động; Type: Single-grade order: Awarded for: collective or individual labor brave and creative, is particularly outstanding achievements in production and work. Presented by: the Government of Vietnam: Eligibility: Vietnamese civilians, military personnel, organisation and foreigners. Status: Currently awarded: First awarded: 1970
Chữ Nôm (𡨸喃, IPA: [t͡ɕɨ˦ˀ˥ nom˧˧]) [5] is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language.It uses Chinese characters to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters created using a variety of methods, including phono-semantic compounds. [6]
Ticket to Childhood (Vietnamese: Cho tôi xin một vé đi tuổi thơ, literally "Please Give me a ticket to Childhood") is a 2008 novella by Nguyễn Nhật Ánh. With this novella, Nguyễn Nhật Ánh was awarded S.E.A. Write Award in 2010. [1] The English translation by William Naythons was published by The Overlook Press in 2014. [2]
The second single Từ Ngày Anh Đi (The Day You Went Away) (composed by Nguyen Hoang Duy) was exclusively aired on YanTV. The director was the award-winning Tran Dinh Hien, in this video she portrayed Egyptian Queen Cleopatra, this is a unique portrayal and also the first time show up in Vietnamese music industry.
The term đổi mới itself is a general term with wide use in the Vietnamese language meaning "innovate" or "renovate". However, the Đổi Mới Policy (Chính sách Đổi Mới) refers specifically to these reforms that sought to transition Vietnam from a command economy to a socialist-oriented market economy. [1] [page needed]
A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Vietnamese Wikipedia article at [[:vi:Kỳ Anh]]; see its history for attribution. You may also add the template {{Translated|vi|Kỳ Anh}} to the talk page. For more guidance, see Wikipedia:Translation