When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Zealot: The Life and Times of Jesus of Nazareth - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Zealot:_The_Life_and_Times...

    Dale Martin, the Woolsey Professor of Religious Studies at Yale University, who specializes in New Testament and Christian Origins, writes in The New York Times that although Aslan is not a scholar of ancient Christianity and does not present "innovative or original scholarship", the book is entertaining and "a serious presentation of one plausible portrait of the life of Jesus of Nazareth."

  3. Bible translations into Persian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    There he sent a copy of his translation of the New Testament to the Shah. [4] It was published in 1815. [citation needed] In 1845, translation of the Old Testament from Hebrew by William Glen and Mīrzā Moḥammad Jaʿfar was published in Edinburgh. [3] In 1846, a complete Bible consisting of this Old Testament and Martyn's New Testament was ...

  4. List of books about Jesus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_books_about_Jesus

    The Two Marys: The Hidden History of the Mother and Wife of Jesus. USA: Dutton Adult. ISBN 978-0525950431. Bruce, Bryan (January 1, 2010). Jesus: The Cold Case : Reinvestigating the Death of the Most Famous Person in History. New Zealand: Random House New Zealand. ISBN 978-1869791971. Carotta, Francesco (August 31, 2003). Jesus Was Caesar.

  5. Biblical names in their native languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biblical_names_in_their...

    Biblical names in their native languages; English name Type of proper noun Start year (approximate) End year (approximate) Native language name Andrew of Bethsaida (Son of Jonah & Joanna) An apostle of Jesus Person AD 5: AD 65: Andrew Koinē Greek: Ἀνδρέας Pronunciation: Awn-dray-yiss Andrew of Bethsaida Greek: Ανδρέας της ...

  6. Sacred Name Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sacred_Name_Bible

    Sacred Name Bibles are Bible translations that consistently use Hebraic forms of the God of Israel's personal name, instead of its English language translation, in both the Old and New Testaments. [ 1 ] [ 2 ] Some Bible versions , such as the Jerusalem Bible , employ the name Yahweh , a transliteration of the Hebrew tetragrammaton (YHWH), in ...

  7. Messianic Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Messianic_Bible_translations

    This translation was also intended to be fully functional for Messianic Jewish congregations. Stern follows the order and the names of the Old Testament books in the Hebrew Bible, rather than those of typical Christian Bibles. He uses Hebrew names for people and places, such as Eliyahu for "Elijah", and Sha'ul for "Saul."

  8. Targum - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Targum

    11th century Hebrew Bible with targum, perhaps from Tunisia, found in Iraq: part of the Schøyen Collection. A targum (Imperial Aramaic: תרגום, interpretation, translation, version; plural: targumim) was an originally spoken translation of the Hebrew Bible (also called the Hebrew: תַּנַ״ךְ, romanized: Tana"kh) that a professional translator (מְתוּרגְמָן mǝṯurgǝmān ...

  9. Biblical literalist chronology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biblical_literalist_chronology

    The creation of a literalist chronology of the Bible faces several hurdles, of which the following are the most significant: . There are different texts of the Jewish Bible, the major text-families being: the Septuagint, a Greek translation of the original Hebrew scriptures made in the last few centuries before Christ; the Masoretic text, a version of the Hebrew text curated by the Jewish ...