When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Chinese respelling of the English alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_respelling_of_the...

    In China, letters of the English alphabet are pronounced somewhat differently because they have been adapted to the phonetics (i.e. the syllable structure) of the Chinese language. The knowledge of this spelling may be useful when spelling Western names, especially over the phone, as one may not be understood if the letters are pronounced as ...

  3. Transcription into Chinese characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transcription_into_Chinese...

    Modern Han Chinese consists of about 412 syllables [1] in 5 tones, so homophones abound and most non-Han words have multiple possible transcriptions. This is particularly true since Chinese is written as monosyllabic logograms, and consonant clusters foreign to Chinese must be broken into their constituent sounds (or omitted), despite being thought of as a single unit in their original language.

  4. Lui (surname) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lui_(surname)

    Lui may be the spelling of various Chinese surnames, based on their pronunciation in different varieties of Chinese; they are listed below by their spelling in Hanyu Pinyin, which reflects the Mandarin Chinese pronunciation: [1] Léi (Chinese: 雷), meaning "thunder"; the spelling Lui is based on the Cantonese pronunciation (Jyutping: Leoi4 ...

  5. Chinese character sounds - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_character_sounds

    For example, some people pronounce "波浪" (waves) bōlàng, while others pronounce it pōlàng. In order to facilitate language teaching and application, each word with different pronunciations needs to be determined a standard Mandarin pronunciation through phonetic review.

  6. Table of Mandarin Words with Reviewed Variant Pronunciations

    en.wikipedia.org/wiki/Table_of_Mandarin_Words...

    Mandarin uses Beijing pronunciation as the standard, and there are some words with variant sounds (异讀詞) in Beijing pronunciation. For example, some people pronounce "波浪" (waves) bōlàng, while others pronounce it pōlàng. In order to facilitate language teaching and application, each word with different pronunciations needs to be ...

  7. Pinyin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pinyin

    Books containing both Chinese characters and pinyin are often used by foreign learners of Chinese. Pinyin's role in teaching pronunciation to foreigners and children is similar in some respects to furigana-based books with hiragana letters written alongside kanji (directly analogous to bopomofo) in Japanese, or fully vocalised texts in Arabic.

  8. Erhua - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Erhua

    By contrast, many Southern Chinese who speak their own languages may have difficulty pronouncing the sound or may simply prefer not to pronounce it, and usually avoid words with erhua when speaking Standard Chinese; for example, the three examples listed above may be replaced with the synonyms 哪里 nǎlǐ, 一点 yìdiǎn, 好玩 hǎowán.

  9. Bopomofo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bopomofo

    Bopomofo annotations – adds inline and pop-up annotations with bopomofo pronunciation and English definitions to Chinese text or web pages. Mandarin Dictionary – needs Chinese font for Big5 encoding; Chinese Phonetic Conversion Tool – converts between Pinyin, Bopomofo and other phonetic systems