Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Vietnamese poetry originated in the form of folk poetry and proverbs. Vietnamese poetic structures include Lục bát, Song thất lục bát, and various styles shared with Classical Chinese poetry forms, such as are found in Tang poetry; examples include verse forms with "seven syllables each line for eight lines," "seven syllables each line for four lines" (a type of quatrain), and "five ...
Nhã nhạc (Vietnamese: [ɲǎːˀ ɲàːˀk], 雅樂, "elegant music") is a traditional music of Vietnam.Vietnamese court music is very diverse, but the term nhã nhạc refers specifically to the Vietnamese court music performed from the Trần dynasty of the 13th century to the Nguyễn dynasty at the end of the 20th century.
Under the reign of Bảo Đại, lyrics were added, composed by the musician Nguyễn Phúc Ưng Thiều (chữ Hán: 阮福膺昭). In the 1945 with the creation of the short-life Empire of Vietnam , prime minister Trần Trọng Kim selected "Đăng đàn cung" as Vietnam's national anthem.
Paris By Night 66 - Người Tình Và Quê Hương (lit Paris by Night 66 - Lovers and Homeland) is a music variety show performance produced by Thúy Nga Productions for its Paris By Night series. It was filmed in Paris , France, and was hosted by Nguyễn Ngọc Ngạn and Nguyễn Cao Kỳ Duyên .
According to the composer He Luting, the director of the film Street Angel found two urban folk ballads from Suzhou he wanted to use on the film, "Crying on the Seventh Seven Day Cycle" (哭七七) and "One Who Knows Me Well" (知心客), which He Luting then adapted to become "Song of the Four Season" (四季歌) and "The Wandering Songstress" respectively.
Statue of Hồ Xuân Hương in Danang. By composing the vast majority of her works in chữ Nôm, she helped to elevate the status of Vietnamese as a literary language. . Recently, however, some of her poems have been found which were composed in Hán văn, indicating that she was not a p
One song, Ngày Tết Quê Em (Tết in My Homeland) was released by Linh Trang and Xuan Mai in 2006. It was on the album Xuân Mai và Thiếu Nhi Cali 2 Hội chợ Cali. The song can be heard playing in many public places across the country. [31] The song summarizes some of the main Tết traditions.
The song was originally sung by Zhou Xuan and first appeared as an accompaniment to the film Three Stars by the Moon (三星伴月), a 1937 film directed by Fang Peilin and produced by the Yihua film company. The film was one of the last silent movies made in China, and the only silent movie Zhou Xuan starred in.