When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Green's Literal Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Green's_Literal_Translation

    Green's translation renders the Tetragrammaton (יהוה YHWH) as Jehovah in 6,866 places throughout the Old Testament. With respect to the transliteration of the Tetragrammaton, Green opined that the worst approach was to transliterate the name as LORD , writing that "Every nation had their lords, but only Israel had Jehovah as their God.

  3. Lamp under a bushel - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lamp_under_a_bushel

    The parable is the source of the proverb "to hide one's light under a bushel", the use of the word "bushel", an obsolete word for bowl (now relegated to usage as a unit of measure), appearing in William Tyndale's translation of the New Testament: "Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick, and it lighteth ...

  4. Matthew 5:15–16 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_5:15–16

    15: Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house. 16: Let your light shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven. The World English Bible translates the passage as: 15: Neither do you light a lamp, and put it

  5. The Candle is Lighted, We Cannot Blow Out - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Candle_is_Lighted,_We...

    Opposite him is a group of Catholics trying to blow the candle out. Often the first part of the text is pointing towards the bible, on which the light of the candle is shining, and the second part of the text is somewhat hidden under the puffs of breath coming from the Catholic objectors. Sometimes the candle is labelled "Evangelarium" or Gospels.

  6. Sanctuary lamp - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sanctuary_lamp

    A ner tamid hanging over the ark in a synagogue. In Judaism, the sanctuary lamp is known as a Ner Tamid (Hebrew, “eternal flame” or “eternal light”), Hanging or standing in front of the ark in every Jewish synagogue, it is meant to represent the menorah of the Temple in Jerusalem, as well as the perpetual fire kept on the altar of burnt offerings before the Temple. [2]

  7. Ceremonial use of lights - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ceremonial_use_of_lights

    Religious services often make use of a combination of light and darkness. Hindus putting lit oil lamps on the river Ganges. The ceremonial use of lights occurs in liturgies of various Christian Churches, as well as in Jewish, Zoroastrian, and Hindu rites and customs. Fire is used as an object of worship in many religions. Fire-worship still has ...

  8. God's Word Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/God's_Word_Translation

    The God's Word Translation of the Bible was produced by the God's Word to the Nations Bible Mission Society in Cleveland, Ohio, which relocated in April 2005 to the Jacksonville, Florida, metro area. Although many of its board members were affiliated with the Lutheran Church–Missouri Synod (LCMS), the society has no official ties to this ...

  9. Genesis 1:3 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Genesis_1:3

    Genesis 1:3 is the third verse of the first chapter in the Book of Genesis.In it God made light by declaration: God said, 'Let there be light,' and there was light.It is a part of the Torah portion known as Bereshit (Genesis 1:1-6:8).