When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. A Love Before Time - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/A_Love_Before_Time

    "A Love Before Time" is a song for Ang Lee’s movie Crouching Tiger, Hidden Dragon. It was sung by Chinese-American singer CoCo Lee [1] and featured Yo-Yo Ma on cello, [2] with music by Tan Dun and Jorge Calandrelli. The English lyrics was written by James Schamus. [1]

  3. Tsugunai (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tsugunai_(Song)

    "Tsugunai" (つぐない; meaning "atonement" or "expiation"), is a song recorded by Taiwanese singer Teresa Teng. The original Japanese version was released on January 21, 1984, [4] [5] while the Mandarin version titled "Changhuan" (償還) was released a year later in August 1985 as part of her Mandarin album of the same name.

  4. Shuidiao Getou - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shuidiao_Getou

    In 1983, Liang Hong Zhi (梁弘誌) set Su's poem to new music as the song "Danyuan ren changjiu" (但願人長久; translated "Wishing We Last Forever" or "Always Faithful" [1]). This new setting was recorded by Teresa Teng in her album dandan youqing ( 淡淡幽情 ), which also contained songs based on other poems from the Tang and Song ...

  5. Boundless Oceans, Vast Skies - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Boundless_Oceans,_Vast_Skies

    The song is an anthem of Cantonese rock music and one of Beyond's signature songs. [9] It has been adopted for several events in Cantonese-speaking regions, such as the Artistes 512 Fund Raising Campaign for the 2008 Sichuan earthquake , and most prominently as the unofficial anthem of the 2014 Hong Kong protests .

  6. Yi Jian Mei (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yi_Jian_Mei_(song)

    Singer Fei Yu-ching in 2012 Plum trees in winter "Yi Jian Mei" (Chinese: 一剪梅; pinyin: Yī jiǎn méi; lit. 'One Trim of Plum Blossom'), [a] also commonly referred to by its popular lyrics "Xue hua piao piao bei feng xiao xiao" (Chinese: 雪花飄飄 北風蕭蕭; pinyin: Xuěhuā piāopiāo běi fēng xiāoxiāo; trans. "Snowflakes drifting, the north wind whistling"), is a 1983 Mandopop ...

  7. Green Island Serenade - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Green_Island_Serenade

    Pan Ying-chieh, a professional musician, also claimed to have written the lyrics with Chow Lan-ping composing the music for a movie soundtrack. He claimed that the Green Island in the title means Taiwan itself, and that the original intent of the song was a description of unrequited romantic love. [ 1 ]

  8. Rose, Rose, I Love You - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rose,_Rose,_I_Love_You

    The original Chinese lyrics were by Wu Cun (Ng Chuen; 吳村 Wú Cūn) and the music was credited to Lin Mei (林枚), a pen name of the popular songwriter Chen Gexin. The song was first recorded in 1940 by Yao Lee as an interlude for the movie Singing Girl and released as a single on Pathé Records ( EMI ) catalog number B. 597.

  9. Mo Li Hua - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mo_Li_Hua

    Mo Li Hua appeared in a 1937 Hollywood movie The Good Earth (based on a novel by Pearl S. Buck). [6]: 51– During World War II, some Hollywood films used the "Mo Li Hua" tune to represent the Chinese. [8] The tune, without lyrics, was also used as a musical theme in Avatar: The Last Airbender, a 2005–2008 television series. [40]