Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Denervation is any loss of nerve supply regardless of the cause. If the nerves lost to denervation are part of neural communication to an organ system or for a specific tissue function, alterations to or compromise of physiological functioning can occur. [ 1 ]
He wrote ghazals, nazms, and other forms of Urdu poetry. His poetry often explored themes such as love, longing, mysticism, and the human condition. [ 7 ] Zaki's works were characterized by their depth of emotion, intricate imagery, and linguistic beauty.
Zamin headed the Urdu survey committee and produced the report, Urdu Zaban-o-Adab [14].This book summarizes Urdu linguistics and is considered more comprehensive than Sir George Greison's 'Linguistic Survey of India'. [15] Mahatma Gandhi visited Allahabad University on 17th November, 1928 and praised the work being done by Zamin and the Academy ...
It is the most comprehensive dictionary in the history of Urdu language. [citation needed] It is published by the Urdu Lughat Board, Karachi. The dictionary was edited by the honorary director general of the board Maulvi Abdul Haq who had already been working on an Urdu dictionary since the establishment of the Urdu Dictionary Board, Karachi ...
Ismail Merathi (1844–1917) was an Indian Urdu poet, schoolteacher, and educationist from the Mughal–British era. His poems for children like Nasihat, Barsaat, Humaari Gaye, Subah Ki Aamad, Sach Kaho, Baarish Ka Pehla Qatra, Pan Chakki, Shafaq, and several others are part of the primary school curriculum in Pakistan. [1]
Bal-i-Jibril is regarded as the peak of Iqbal's Urdu poetry. It consists of ghazals, poems, quatrains, epigrams and advises the nurturing of the vision and intellect necessary to foster sincerity and firm belief in the heart of the ummah and turn its members into true believers. [1]
Mirat-ul-Uroos (Urdu: مراۃ العروس, The bride's mirror) is an Urdu language novel written by Indian author Nazir Ahmad Dehlvi, also popularly known as Deputy Nazir Ahmad, (1830–1912) and published in 1869. [1]
Since the early twentieth century Khowar has been written in the Khowar alphabet, which is based on the Urdu alphabet and uses the Nasta'liq script. Prior to that, the language was carried on through oral tradition. Today Urdu and English are the official languages and the only major literary usage of Khowar is in both poetry and prose composition.