Search results
Results From The WOW.Com Content Network
A calque / k æ l k / or loan translation is a word or phrase borrowed from another language by literal, word-for-word (Latin: "verbum pro verbo") translation. This list contains examples of calques in various languages.
Obedience to political authorities in Islam refers to Surah Nisa verse 59, known as the 'verse of obedience' (Arabic: آية الطاعة), which calls for obedience to Allah and the Islamic Prophet Muhammad as well as to the ulu'l-amr or incumbent authorities (rulers and ulama), which is obedience to valid Islamic injunctions.
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
A bilingual dictionary or translation dictionary is a specialized dictionary used to translate words or phrases from one language to another. Bilingual dictionaries can be unidirectional, meaning that they list the meanings of words of one language in another, or can be bidirectional, allowing translation to and from both languages ...
a close relationship or connection; an affair. The French meaning is broader; liaison also means "bond"' such as in une liaison chimique (a chemical bond) lingerie a type of female underwear. littérateur an intellectual (can be pejorative in French, meaning someone who writes a lot but does not have a particular skill). [35] louche
The meaning of the small bloodsucking creature coexisted with the meaning of physician. The former is still used today. lich corpse lich liss relief liss reave: rob reave Today found mostly in "Reaver", meaning robber or highwayman. rime: number rime ruth pity ruth Usage persists to a greater degree in "Ruthless" and to a lesser degree "Ruthful".
Around 1767, an unknown author made the first French translation, which went unnoticed. [7] The Danish Missionary August Friedrich Caemmerer translated it into German in 1803. [6] [8] The first available French version, however, was the one made in 1848 by E. S. Ariel. Here again, only parts of the work was translated. [7]
Hear and obey, even if the man in authority over you is a slave with a mutilated nose." [ 7 ] He includes another hadith, also attributed to Muhammad, "Any one who rises up when the people have an imam, seeking thereby to create sedition and disunity, you must kill him."