When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. How to Be Loved - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/How_to_Be_Loved

    How to be Loved (Polish: Jak być kochaną) is a 1963 Polish film, directed by Wojciech Has.. The film, based on a novel of the same name by Kazimierz Brandys, examines the emotional casualties of war, which is perhaps the central theme of the Polish Film School.

  3. Tirukkural translations into Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    In 2024, K. M. A. Ahamed Zubair, associate professor of Arabic at The New College in Chennai, made an Arabic translation of the Kural, namely Al-Abyath Al-Baariza: Thirukkural (الأبيات البارزة :تيركورل). Published by the Shams Publishing Inc. in London, it contains 300 pages with a critical introduction of Thirukkural and ...

  4. File:Pl-jak się masz-3.oga - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:Pl-jak_się_masz-3.oga

    What links here; Upload file; Special pages; Printable version; Page information; Get shortened URL; Download QR code

  5. Almaany - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Almaany

    It has Arabic to English translations and English to Arabic, as well as a significant quantity of technical terminology. It is useful to translators as its search results are given in context. [6] Almaany offers correspondent meanings for Arabic terms with semantically similar words and is widely used in Arabic language research. [7]

  6. Project of Translation from Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Project_of_Translation...

    The project had its genesis in the late 1970s when Columbia University Press invited Jayyusi to prepare a large anthology of modern Arabic literature. Funding came from the Iraqi Ministry of Information and Culture. Two major anthologies came out of this early endeavour: Modern Arabic Poetry (1987) and The Literature of Modern Arabia (1988). [5]

  7. Graeco-Arabic translation movement - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Graeco-Arabic_translation...

    The Graeco-Arabic translation movement was a large, well-funded, and sustained effort responsible for translating a significant volume of secular Greek texts into Arabic. [1] The translation movement took place in Baghdad from the mid-eighth century to the late tenth century.

  8. Library of Arabic Literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Library_of_Arabic_Literature

    The Library of Arabic Literature's award-winning edition-translations include Leg Over Leg by Ahmad Faris al-Shidyaq, edited and translated by Humphrey Davies, which was shortlisted for the American Literary Translators Association's 2016 National Translation Award [4] and longlisted for the 2014 Best Translated Book Award, organized by Open Letter; [5] Virtues of the Imam Ahmad ibn Hanbal by ...

  9. List of Arabic-language writers - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic-language...

    Download as PDF; Printable version; In other projects Wikidata item; Appearance. move to sidebar hide ... This is a list of Arabic language writers A ...