Ads
related to: list of abhidharma books in tamil translation full text language
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Tse fu Kuan also argues that certain sūtras of the Aṅguttara Nikāya (AN 3.25, AN 4.87–90, AN 9.42–51) illustrates an Abhidharma method. [29] Another text which contains a similar list that acts as a doctrinal summary is the Madhyama-āgama ("Discourse on Explaining the Spheres", MĀ 86) which includes a list of thirty one topics to be ...
According to Jeffrey Wayne Bass, Anuruddha organized the text with an emphasis on the domain of experience (avacara) in which a given type of consciousness may be encountered. He presents the Abhidharma content into a stratified schema which mirrors Buddhist meditative development (from ordinary mind states to higher states of jhana). Thus, it ...
According to Rupert Gethin, the Abhidhammāvatāra (‘Introduction to Abhidharma’) was "written in the fifth century by Buddhadatta, a contemporary of Buddhaghosa." [ 2 ] Buddhadatta was a poet and scholar in the region of the Kaveri River , in southern India". [ 3 ]
Only two full canonical Abhidharma collections have survived both containing seven texts, the Theravāda Abhidhamma and the Sarvastivada Abhidharma, which survives in Chinese translation. However, texts of other tradition have survived, such as the Śāriputrābhidharma of the Dharmaguptaka school, the Tattvasiddhi Śāstra ( Chéngshílun ...
Various other Abhidharma works were written by Sarvāstivāda masters, some are more concise manuals of abhidharma, others critiqued the orthodox Vaibhāṣika views or provided a defense of the orthodoxy. Dhammajoti provides the following list of such later abhidharma works that are extant in Chinese: 108 109
The Sārvāstivāda Vinaya Piṭaka is also extant in Chinese translation, as are the seven books of the Sarvāstivāda Abhidharma Piṭaka, including the Abhidharma Mahāvibhāṣa Śāstra (Taishō Tripiṭaka 1545), which was the main canonical Abhiodharma text of the Vaibhāṣika Sarvāstivādins of northwest India.
The books of the Abhidhamma Piṭaka were translated into English in the 20th century and published by the Pāli Text Society. The translators were C. A. F. Rhys Davids (Dhammasaṅgaṇī, Kathāvatthu), U Thittila , U Narada (Dhātukathā, Paṭṭhāna), B.C. Law (Puggalapaññatti).
"Abhidharma" entry by Noa Ronkin in the Stanford Encyclopedia of Philosophy; Readable online HTML book of the Dhammasangani (first book of the Abhidhamma). Vibhaṅga - 'The Book of Analysis' Dhātukathā - 'Discourse on Elements' Puggalapaññatti - 'A Designation of Human Types' Kathāvatthu - 'Points of Controversy' Yamaka - The Book on Pairs