Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The song appears in the German Protestant hymnal of 1995 as EG 336. [8] In the German Catholic hymnal Gotteslob , it was included in the first 1975 edition as GL 283, and in the second 2013 edition as 406 in the section Leben in Gott – Lob, Dank und Anbetung (Life in God – Praise, thanks and adoration). [ 9 ]
Taking this one stage further, the clue word can hint at the word or words to be abbreviated rather than giving the word itself. For example: "About" for C or CA (for "circa"), or RE. "Say" for EG, used to mean "for example". More obscure clue words of this variety include: "Model" for T, referring to the Model T.
As languages, English and German descend from the common ancestor language West Germanic and further back to Proto-Germanic; because of this, some English words are essentially identical to their German lexical counterparts, either in spelling (Hand, Sand, Finger) or pronunciation ("fish" = Fisch, "mouse" = Maus), or both (Arm, Ring); these are ...
"Danke" is a German Christian hymn written by Martin Gotthard Schneider in 1961. It was one of the first songs in the genre later called Neues Geistliches Lied (new spiritual song). [ 1 ] The song title was disambiguated to its first line, " Danke für diesen guten Morgen " (Thanks for this good morning).
Danke may refer to: "Danke" (song), a 1961 hymn by Martin Gotthard Schneider "Danke", a 2006 song by Xavier Naidoo; Danke (politician) (born 1962), Chinese ...
Wir danken dir, Gott, wir danken dir (We thank you, God, we thank you), [1] BWV 29, is a sacred cantata by Johann Sebastian Bach.He composed it in Leipzig in 1731 for Ratswechsel, the annual inauguration of a new town council, and first performed it on 27 August of that year.
"Danke Schoen" (/ ˈ d ɑː ŋ k ə ʃ eɪ n / DAHNG-kə shayn, German: [ˈdaŋkə ʃøːn] ⓘ) is a pop song of German origin, whose title translates to English as "Thank you very much". Bert Kaempfert , who composed the melody, recorded it as an instrumental, in 1959 and later in 1962, under the title "Candlelight Cafe".
Similarly, in most German regions it is only used in connection with meals. However, soldiers typically greet each other with Mahlzeit (and the reply Mahlzeit, not danke) from getting up in the morning until about 8 pm, including the entire normal work day, presumably as the next mealtime is always within short distance and is looked forward to.