When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Matthew 15:19 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_15:19

    In the King James Version of the Bible the text reads: For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies: The New International Version translates the passage as: For out of the heart come evil thoughts, murder, adultery, sexual immorality, theft, false testimony, slander.

  3. List of New Testament verses not included in modern English ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_New_Testament...

    Even the King James Version had doubts about this verse, as it provided (in the original 1611 edition and still in many high-quality editions) a sidenote that said, "This 36th verse is wanting in most of the Greek copies." This verse is missing from Tyndale's version (1534) and the Geneva Bible (1557).

  4. Bible errata - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_errata

    The Poisonwood Bible is a 1998 bestselling novel by Barbara Kingsolver which mentions some of the famous "misprint Bibles" such as the Camel Bible, the Murderer's Bible, and the Bug Bible. The novel's title refers to the character of Nathan Price, a missionary in the 1950s Belgian Congo who creates his own "misprint" by mispronouncing the local ...

  5. Acts of the Apostles - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Acts_of_the_Apostles

    The name "Acts of the Apostles" was first used by Irenaeus in the late 2nd century. It is not known whether this was an existing name for the book or one invented by Irenaeus; it does seem clear that it was not given by the author, as the word práxeis (deeds, acts) only appears once in the text (Acts 19:18) and there it refers not to the apostles but to deeds confessed by their followers.

  6. List of books of the King James Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_books_of_the_King...

    The Catholic Bible contains 73 books; the additional seven books are called the Apocrypha and are considered canonical by the Catholic Church, but not by other Christians. When citing the Latin Vulgate , chapter and verse are separated with a comma, for example "Ioannem 3,16"; in English Bibles chapter and verse are separated with a colon, for ...

  7. Matthew 5:8 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_5:8

    In the King James Version of the Bible the text reads: Blessed are the pure in heart: for they shall see God. The World English Bible translates the passage as: Blessed are the pure in heart, for they shall see God. The Novum Testamentum Graece text is: μακάριοι οἱ καθαροὶ τῇ καρδίᾳ,

  8. Parable of the Unforgiving Servant - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Parable_of_the_unforgiving...

    There is no precedent in the scriptures of the Bible for a debtor paying debts from prison. However, there is a very relevant aspect of Roman law that may have been the cultural reference this parable is built around considering the Judeans of Jesus day were ruled by Rome.

  9. Matthew 6:21 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_6:21

    Matthew 6:21–27 from the 1845 illuminated book of The Sermon on the Mount, designed by Owen Jones. In the King James Version of the Bible the text reads: For where your treasure is, there will your heart be also. The World English Bible translates the passage as: for where your treasure is, there your heart will be also.