Search results
Results From The WOW.Com Content Network
People in the north of Vietnam tend to use nước mắm pha, as cooked by using the above recipes, but add broth made from pork loin and penaeid shrimp (tôm he).In the central section of the country, people like using a less dilute form of nước mắm pha that has the same proportions of fish sauce, lime, and sugar as the recipe above, but less water, and with fresh chili.
Nước chấm is the Vietnamese term doesn't only refer to fish sauce mixed with lime juice and chilli, garlic (this one written in this article is actually nước mắm chanh tỏi ớt. Nước chấm is used for all king of condiment sauce. Nước means water and chấm means dip. So, we can use this word for any Vietnamese dipping sauce.
Depicted in a mural painting from the Han dynasty. Shennong (神農), variously translated as "Divine Farmer" [1] or "Divine Husbandman", born Jiang Shinian (姜石年), was a mythological Chinese ruler known as the first Yan Emperor who has become a deity in Chinese and Vietnamese folk religion. He is venerated as a culture hero in China and ...
Lê Thánh Tông (黎聖宗; 25 August 1442 – 3 March 1497), personal name Lê Hạo, temple name Thánh Tông, courtesy name Tư Thành, was an emperor of Đại Việt, reigning from 1460 to 1497, the fifth and the longest-reigning emperor of the Later Lê dynasty, and is widely praised as one of the greatest emperors in Vietnamese history.
The main Vietnamese term used for Chinese characters is chữ Hán (𡨸漢).It is made of chữ meaning 'character' and Hán 'Han (referring to the Han dynasty)'.Other synonyms of chữ Hán includes chữ Nho (𡨸儒 [t͡ɕɨ˦ˀ˥ ɲɔ˧˧], literally 'Confucian characters') and Hán tự [a] (漢字 [haːn˧˦ tɨ˧˨ʔ] ⓘ) which was borrowed directly from Chinese.
Tản Viên Sơn Thánh was one of the 50 children who followed Lạc Long Quân to the sea, and later returned to the mainland. He sailed from Thần Phù sea gate (Nam Định) along the Red River to Long Biên citadel, but then he criticized this place for being too bustling and left for Phúc Lộc river, then settled in Tản Viên mountain .
Thánh Gióng (chữ Nôm: 聖揀), [1] also known as Phù Đổng Thiên Vương (chữ Hán: 扶董天王, Heavenly Prince of Phù Đổng), Sóc Thiên Vương (chữ Hán: 朔天王), Ông Gióng (翁揀, sir Gióng) [2] [3] and Xung Thiên Thần Vương (冲天神王, Divine Prince of Heaven) is a mythical folk hero of Vietnam's history ...
Quán Thánh Temple (Vietnamese: Đền Quán Thánh), also known as Trấn Vũ Temple (Sino-Vietnamese: Chân Vũ Quán, chữ Hán: 真武觀), is a Taoist temple in Hanoi, Vietnam. Dated to the 11th century, the temple was dedicated to Xuan Wu , or Trấn Vũ ( chữ Hán : 鎮武) in Vietnamese, one of the principal deities in Taoism.