Search results
Results From The WOW.Com Content Network
According to Agar, culture is a construction, a translation between source languaculture and target languaculture. Like a translation, it makes no sense to talk about the culture of X without saying the culture of X for Y, taking into account the standpoint from which it is observed. For this reason, culture is relational.
Language is processed in many different locations in the human brain, but especially in Broca's and Wernicke's areas. Humans acquire language through social interaction in early childhood, and children generally speak fluently by approximately three years old. Language and culture are codependent.
Sociolinguistics is the descriptive study of the interaction between society, including cultural norms, expectations, and context and language and the ways it is used. It can overlap with the sociology of language, which focuses on the effect of language on society.
Linguistic anthropology is the interdisciplinary study of how language influences social life. It is a branch of anthropology that originated from the endeavor to document endangered languages and has grown over the past century to encompass most aspects of language structure and use.
By contrast, low-context cultures tend to change more rapidly and drastically, allowing extension [definition needed] to happen at faster rates. This also means that low-context communication may fail due to the overload of information, which makes culture lose its screening [definition needed] function. [22]
Domestication is the strategy of making text closely conform to the culture of the language being translated to, which may involve the loss of information from the source text. Foreignization is the strategy of retaining information from the source text, and involves deliberately breaking the conventions of the target language to preserve its ...
Ethnolinguistics (sometimes called cultural linguistics) is an area of anthropological linguistics that studies the relationship between a language or group of languages and the cultural behavior of the people who speak those languages.
[19] Stalin saw language and culture as two separate things, and claimed that many people commit the mistake of associating the two. He claimed that culture changes with every new period, but language stays relatively the same throughout the several periods. This divorce of culture and language is the opposite of what linguistic capital entails.