Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In Guangzhou, siu mai (燒賣) and har gow (蝦餃), along with char siu bao (叉燒包), and egg tarts (蛋撻), are considered the classic dishes of Cantonese dim sum cuisine. They are collectively referred to as the "Four Heavenly Kings" of the cuisine.
The dumpling is sometimes called a shrimp bonnet for its pleated shape. This dish is often served together with shumai; when served in such a manner the two items are collectively referred to as ha gow-siu mai (Chinese: 蝦餃燒賣; pinyin: xiājiǎo shāomài; Jyutping: haa1 gaau2 siu1 maai2; Cantonese Yale: hā gáau sīu máai).
One of the most famous examples of Cantonese cuisine is dim sum, a variety of small and light dishes such as har gow (steamed shrimp dumplings), siu mai (steamed pork dumplings) and cha siu bao (barbecued pork buns).
Char siu is typically consumed with a starch, whether inside a bun (cha siu bao, 叉燒包), [6] with noodles (chasiu min, 叉燒麵), or with rice (chasiu faan, 叉燒飯) in fast food establishments, or served alone as a centerpiece or main dish in traditional family dining establishments. If it is purchased outside of a restaurant, it is ...
White cut chicken or white sliced chicken (traditional Chinese: 白切雞; simplified Chinese: 白切鸡) is a type of siu mei. [1] Unlike most other meats in the siu mei category, this particular dish is not roasted, but poached. [2] The dish is common to the cultures of Southern China, including Guangdong, Fujian and Hong Kong.
Lin Heung Tea House in Hong Kong. Hong Kong cuisine is mainly influenced by Cantonese cuisine, European cuisines (especially British cuisine) and non-Cantonese Chinese cuisines (especially Hakka, Teochew, Hokkien and Shanghainese), as well as Japanese, Korean and Southeast Asian cuisines, due to Hong Kong's past as a British colony and a long history of being an international port of commerce.
From the name of the plant: some say the word came via the Japanese pronunciation, though 人参 now means 'carrot' in Japanese, while the modern word for 'ginseng' is 朝鮮人參, 'Korean carrot'. Go: Sino-Japanese 圍棋: igo: Japanese name for the Chinese board game, cf. Mandarin wéiqí. Guanxi: Mandarin 關係: guānxi
Imitation shark fin , typically from Japan, Hong Kong, and Taiwan, is known as sùchì in Chinese Mandarin and sou ci in Chinese Cantonese, literally means "vegetarian fin". A Taiwanese manufacturer's recipe for it contains water , gelatin , alginic acid , sugar , casein , and triolein to reproduce the chewy, gelatinous texture of shark fins.