Ad
related to: et cetera pronunciation in latin language
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The &c (et ceterarum, "Protector of England, Scotland and Ireland and another") shows that Oliver Cromwell did not renounce the English claims on France. Et cetera (English: / ɛ t ˈ s ɛ t ə r ə, ɛ k-/, Latin: [ɛt ˈkeːtɛra]), abbreviated to etc., et cet., &c. or &c, [1] [2] is a Latin expression that is used in English to mean "and other things", or "and so forth".
This page is one of a series listing English translations of notable Latin phrases, such as veni, vidi, vici and et cetera. Some of the phrases are themselves translations of Greek phrases, as ancient Greek rhetoric and literature started centuries before the beginning of Latin literature in ancient Rome. [1] This list covers the letter V.
et alibi (et al.) and elsewhere: A less common variant on et cetera ("and the rest") used at the end of a list of locations to denote unenumerated/omitted ones. et alii, et aliae, et alia (et al.) and others: Used similarly to et cetera ("and the rest") to denote names that, usually for the sake of space, are unenumerated/omitted.
et al. and others Abbreviation of et alii, meaning "and others". et cetera: and other things Generally used in the sense of "and so forth". et seq. and the following things Abbreviation of et sequens, meaning "and the following ones". Used in citations to indicate that the cited portion extends to the pages following the cited page. et uxor ...
This page is one of a series listing English translations of notable Latin phrases, such as veni, vidi, vici and et cetera. Some of the phrases are themselves translations of Greek phrases, as ancient Greek rhetoric and literature started centuries before the beginning of Latin literature in ancient Rome. [1] This list covers the letter C.
This page is one of a series listing English translations of notable Latin phrases, such as veni, vidi, vici and et cetera. Some of the phrases are themselves translations of Greek phrases, as ancient Greek rhetoric and literature started centuries before the beginning of Latin literature in ancient Rome. [1] This list covers the letter I.
This page is one of a series listing English translations of notable Latin phrases, such as veni, vidi, vici and et cetera. Some of the phrases are themselves translations of Greek phrases, as ancient Greek rhetoric and literature started centuries before the beginning of Latin literature in ancient Rome. [1] This list covers the letter A.
Before then, the pronunciation of Latin in church was the same as the pronunciation of Latin in other fields and tended to reflect the sound values associated with the nationality and native language of the speaker. [65] Other ecclesiastical pronunciations are still in use, especially outside the Catholic Church.