Ad
related to: amharic bible 81 pdf printable template esl
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In 1962, a new Amharic translation from Ge'ez was printed, again with the patronage of the Emperor. The preface by Emperor Haile Selassie I is dated "1955" (), and the 31st year of his reign (i.e. AD 1962 in the Gregorian Calendar), [10] and states that it was translated by the Bible Committee he convened between AD 1947 and 1952, "realizing that there ought to be a revision from the original ...
The Orthodox Tewahedo biblical canon is a version of the Christian Bible used in the two Oriental Orthodox Churches of the Ethiopian and Eritrean traditions: the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church and the Eritrean Orthodox Tewahedo Church. At 81 books, it is the largest and most diverse biblical canon in traditional Christendom.
Abu Rumi (about 1750 – 1819) is the name recorded as being the translator for the first complete Bible in Amharic, the national language of Ethiopia.Previously, only partial Amharic translations existed, and the Ethiopian Bible existed only in Ge'ez, the ancient liturgical language of Ethiopia.
Amharic became the first African language to be translated into Latin. [5] Gorgoryos's other accomplishments include developing a Ge'ez lexicon, co-authoring encyclopedias for both Amharic and Ge'ez as well as contributing to Ludolf's book A History of Ethiopia. Another important figure in this era is the Ethiopian monk Abba Bahrey.
Meqabyan (Amharic: መቃብያን, romanized: Mek'abiyan, also transliterated as Makabian or Mäqabeyan), also referred to as Ethiopian Maccabees and Ethiopic Maccabees, are three books found only in the Ethiopian Orthodox Old Testament Biblical canon.
The outcome was an Ethiopic Bible containing 81 Books: 46 of the Old Testament and 35 of the New. A number of these Books are called "deuterocanonical" (or "apocryphal" according to certain Western theologians), such as the Ascension of Isaiah , Jubilees , Enoch , the Paralipomena of Baruch , Noah , Ezra , Nehemiah , Maccabees , and Tobit .
This table is a list of names in the Bible in their native languages. This table is only in its beginning stages. There are thousands of names in the Bible. It will take the work of many Wikipedia users to make this table complete.
The church also owns several bible colleges, schools, and health care and social facilities in various locations throughout the country. In Addis Ababa they also run a language and cultural orientation school, called MY-LINC, for people who want to learn Ethiopian languages.