When.com Web Search

  1. Ads

    related to: is greek similar to latin dictionary translation tool english

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Alpheios Project - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Alpheios_Project

    The Alpheios tools are designed modularly to encourage the addition of other languages that have the necessary digital resources, such as morphological analyzers and dictionaries. In addition to Latin and ancient Greek, Alpheios tools have been extended to Arabic and Chinese. The Alpheios Project is a non-profit initiative. The software is open ...

  3. Logeion - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Logeion

    Logeion is an open-access database of Latin and Ancient Greek dictionaries. [1] Developed by Josh Goldenberg and Matt Shanahan in 2011, it is hosted by the University of Chicago . Apart from simultaneous search capabilities across different dictionaries and reference works, Logeion offers access to frequency and collocation data from the ...

  4. Interpretatio graeca - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Interpretatio_graeca

    A Roman wall painting showing the Egyptian goddess Isis (seated right) welcoming the Greek heroine Io to Egypt. Interpretatio graeca (Latin for 'Greek translation'), or "interpretation by means of Greek [models]", refers to the tendency of the ancient Greeks to identify foreign deities with their own gods.

  5. William Whitaker's Words - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/William_Whitaker's_Words

    William Whitaker's Words is a computer program that parses the inflection or conjugation of a given Latin word entered by the user, and also translates the root into English. . Conversely, given a basic English word, the program can output a Latin translation, generally with several possible Latin alternatives, although the database of translatable English words is not comprehen

  6. English words of Greek origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_words_of_Greek_origin

    Greek technical words were often calqued in Latin rather than borrowed, [29] [30] and then borrowed from Latin into English. Examples include: [29] (grammatical) case, from casus ('an event', 'something that has fallen'), a semantic calque of Greek πτώσις ('a fall'); nominative, from nōminātīvus, a translation of Greek ...

  7. List of Latin and Greek words commonly used in systematic ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_and_Greek...

    This list of Latin and Greek words commonly used in systematic names is intended to help those unfamiliar with classical languages to understand and remember the scientific names of organisms. The binomial nomenclature used for animals and plants is largely derived from Latin and Greek words, as are some of the names used for higher taxa , such ...

  8. A Greek–English Lexicon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/A_GreekEnglish_Lexicon

    A GreekEnglish Lexicon, often referred to as Liddell & Scott (/ ˈ l ɪ d əl /) [1] or Liddell–Scott–Jones (LSJ), is a standard lexicographical work of the Ancient Greek language originally edited by Henry George Liddell, Robert Scott, Henry Stuart Jones, and Roderick McKenzie and published in 1843 by the Oxford University Press.

  9. Hybrid word - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hybrid_word

    The most common form of hybrid word in English combines Latin and Greek parts. Since many prefixes and suffixes in English are of Latin or Greek etymology, it is straightforward to add a prefix or suffix from one language to an English word that comes from a different language, thus creating a hybrid word [citation needed].