Search results
Results From The WOW.Com Content Network
It is the Japanese equivalent of the use of italics for emphasis in English. ※ 2228: 1-2-8: 203B: kome (米, "rice") komejirushi (米印, "rice symbol") This symbol is used in notes (註, chū) as a reference mark, similar to an asterisk * 2196: 1-1-86: FF0A: hoshijirushi (星印, "star symbol") asterisk (アステリスク, "asterisk")
Asterisk, Dagger: Footnote ¤ Scarab (non-Unicode name) ('Scarab' is an informal name for the generic currency sign) § Section sign: section symbol, section mark, double-s, 'silcrow' Pilcrow; Semicolon: Colon ℠ Service mark symbol: Trademark symbol / Slash (non-Unicode name) Division sign, Forward Slash: also known as "stroke" / Solidus
Handwritten notice in Japanese. Note the komejirushi at the bottom of each page, preceding the footnotes. The reference mark or reference symbol "※" is a typographic mark or word used in Chinese, Japanese and Korean (CJK) writing. The symbol was used historically to call attention to an important sentence or idea, such as a prologue or ...
2008: Marvel trademarks its logo once more. In 2008, Marvel applied for a standard character trademark for its logo. This type of trademark doesn't lay claim to any specific font, style, size, or ...
In Japanese, the space is referred to by the transliterated English name (スペース, supēsu). A Japanese space is the same width as a CJK character and is thus also called an "ideographic space". In English, spaces are used for interword separation as well as separation between punctuation and words.
[1] [25] The asterisk and the dagger, when placed beside years, indicate year of birth and year of death respectively. [5] This usage is particularly common in German. [26] When placed immediately before or after a person's name, the dagger indicates that the person is deceased. [5] [27] [28] [29] In this usage, it is referred to as the "death ...
The asterisk evolved in shape over time, but its meaning as a symbol used to correct defects remained. In the Middle Ages, the asterisk was used to emphasize a particular part of text, often linking those parts of the text to a marginal comment. [7] However, an asterisk was not always used.
Several commentators questioned why there was an asterisk in the logo. [73] The next month, Feige confirmed that Thunderbolts* was the official title and said the use of the asterisk would be explained following the film's release, which was adjusted to May 5, 2025, [74] though this was eventually moved back to May 2, 2025.