Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Thamizhachi Thangapandian, also known as Sumathy, is an Indian Tamil poet, lyricist, orator, politician and writer. [1] She was elected to the Lok Sabha, lower house of the Parliament of India, from Chennai South constituency in the 2019 Indian general election as a member of the Dravida Munnetra Kazhagam.
The Purananuru is the most important Tamil corpus of Sangam era courtly poems, [8] and it has been a source of information on the political and social history of ancient Tamil Nadu. According to Hart and Heifetz, the Purananuru provides a view of the Tamil society before large-scale Indo-Aryan influences affected it. [2]
At the end of each verse is information about the poetic theme referred to with the Tamil term துறை (turai), rhythm with the Tamil word வண்ணம் (Vannam), metre (தூக்கு, Thookku) and the name of the verse, known as பெயர் (peyar). This type of information is rarely found in other classical Tamil literature.
His name Kaniyan implies that he was an Kaala Kanithar (kaala kanitham in Tamil literally means mathematics of date, time and place). Kaniyan was born and brought up in Mahibalanpatti, a village panchayat in Tamil Nadu's Sivaganga district. He composed two poems in Purananuru and Natrinai.
The Ten Idylls, known as Pattuppāṭṭu (Tamil: பத்துப்பாட்டு) or Ten Lays, is an anthology of ten longer poems in the Sangam literature ...
The Sangam landscape (Tamil: அகத்திணை "inner classification") is the name given to a poetic device that was characteristic of love poetry in classical Tamil Sangam literature. The core of the device was the categorisation of poems into different tiṇai s or modes, depending on the nature, location, mood and type of relationship ...
Translated to English by Professor A. Dakshinamurthy as 'Kuruntokai– An Anthology of Classical Tamil Poetry' [6]; Translated to English by Dr.Jayanthasri Balakrishnan.It shall be noted that she was awarded doctorate in the early days of career for her study in the English renderings of the text.
The first English translation by a native scholar (i.e., scholar who is a native speaker of Tamil) was made in 1915 by T. Tirunavukkarasu, who translated 366 couplets into English. The first complete English translation by a native scholar was made the following year by V. V. S. Aiyar, who translated the