When.com Web Search

  1. Ad

    related to: yiddish to english transliteration dictionary pdf version audio translation

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of English words of Yiddish origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    This is a list of words that have entered the English language from the Yiddish language, many of them by way of American English.There are differing approaches to the romanization of Yiddish orthography (which uses the Hebrew alphabet); thus, the spelling of some of the words in this list may be variable (for example, shlep is a variant of schlep, and shnozz, schnoz).

  3. Teddi Schwartz - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Teddi_Schwartz

    Theodora "Teddi" Schwartz (4 July 1914–13 October 2017, Yiddish: טעדי שװאַרץ), occasionally spelled Teddy, was an American Yiddish-language singer, writer and translator. She is mainly remembered today for her singable English translation of Dona, Dona which she cowrote with Arthur Kevess.

  4. Yiddish orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yiddish_orthography

    Transliteration in Yiddish alphabet of English text on bus stop signs in Kiryas Joel, New York. This is completely unpointed; for example stop is written סטאפ rather than סטאָפּ. There are several areas in which Yiddish orthographic practice varies.

  5. Alexander Harkavy - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Harkavy

    (1896), in which he shows that Yiddish has the essential elements and forms of a living language; "Don Kichot", a Judæo-German translation (1897–98); Yiddish-English (6th edition), English-Yiddish (11th edition) Dictionary (1910); The Holy Scriptures (1916) reprinted 1936 & 1951; Yiddish-English-Hebrew Dictionary (4th ed 1928) republished 1968.

  6. Jewish greetings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_greetings

    Yiddish Used as a greeting for the holidays. [2] Often spelled Gut Yontif or Gut Yontiff in English transliteration. Gut'n Mo'ed: גוטן מועד: Good ḥol hamoed [ˈɡutn̩ ˈmɔjɛd] Yiddish As above (as a greeting during the chol ha-moed (intermediate days) of the Passover and Sukkot holidays), but Yiddish/English L'shanah tovah or Shana ...

  7. Yandex Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yandex_Translate

    Yandex Translate (Russian: Яндекс Переводчик, romanized: Yandeks Perevodchik) is a web service provided by Yandex, intended for the translation of web pages into another language. The service uses a self-learning statistical machine translation , [ 3 ] developed by Yandex. [ 4 ]

  8. Sephardi Hebrew - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sephardi_Hebrew

    One pronunciation associated with the Hebrew of Western Sephardim (Spanish and Portuguese Jews of Northern Europe and their descendants) is a velar nasal ([ŋ]) sound, as in English singing, but other Sephardim of the Balkans, Anatolia, North Africa, and the Levant maintain the pharyngeal sound of Yemenite Hebrew or Arabic of their regional ...

  9. Help:IPA/Yiddish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Yiddish

    It follows the pronunciation of "Standard Yiddish" (or "YIVO Yiddish"), as described in such works as Uriel Weinreich's College Yiddish and Modern English-Yiddish Yiddish-English Dictionary. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters .