Ad
related to: xue fu zhu yu tang wan yi chinese
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
For example, "Liu Wei Di Huang Wan" (六味地黄丸; liùwèi dìhuáng wán; liu-wei ti-huang wan) was developed by Qian Yi (钱乙 Qián Yǐ) (c. 1032–1113 CE). It was published in the " Xiao'er Yao Zheng Zhi Jue " (also known as "Key to Therapeutics of Children's Diseases" 小儿药证直诀 ; Xiǎoér yào zhèng zhí jué; Hsiao-erh yao ...
Shaofu Zhuyu Wan (Chinese: 少腹逐瘀丸) is a blackish-brown pill used in Traditional Chinese medicine to "promote blood flow, remove blood stasis, dispel cold and relieve pain". [1] It is aromatic and tastes pungent and bitter.
This comparison of Standard Chinese transcription systems comprises a list of all syllables which are considered phonemically distinguishable within Standard Chinese. Gwoyeu Romatzyh employs a different spelling for each tone , whereas other systems employ tone marks or superscript numerals.
Volume 055 Book of Tang 31 Liezhuan 7 – Kang Junli, Xue Zhiqin, Shi Jianjian, Li Chengsi, Shi Yan, Gaiyu, Yi Guang, Li Chengxun, Shi Jingrong; Volume 056 Book of Tang 32 Liezhuan 8 – Zhou Dewei, Fu Cunshen; Volume 057 Book of Tang 33 Liezhuan 9 – Guo Chongtao; Volume 058 Book of Tang 34 Liezhuan 10 – Zhao Guangfeng, Zheng Jue, Cui Xie ...
Yu Po (余婆; Yú Pó) is the leader of the Haotian Section. Shi Sao (石嫂; Shí Sǎo) is the leader of the Zhutian Section. Fu Minyi (符敏儀; Fú Mǐnyí) is the leader of the Yangtian Section. Cheng Qingshuang (程青霜; Chéng Qīngshuāng) is the deputy leader of the Juntian Section.
Bu Zhong Yi Qi Tang (simplified Chinese: 补中益气汤; traditional Chinese: 補中益氣湯; pinyin: bǔ zhōng yì qì wán) is a Chinese classic herbal formula. In Japanese kampo, it is known as "Hochū-ekki-tō" (補中益気湯 ほちゅうえっきとう) (it is also known as Kampo #41). It is commonly made into Chinese patent medicine.
Douluo Continent (simplified Chinese: 斗罗大陆; traditional Chinese: 鬥羅大陸; pinyin: Dòuluō Dàlù) is a 2021 Chinese television series based on a fantasy novel of the same name by Tang Jia San Shao, starring Xiao Zhan and Wu Xuanyi.
Hundred Family Surnames poem written in Chinese characters and Phagspa script, from Shilin Guangji written by Chen Yuanjing in the Yuan dynasty. The Hundred Family Surnames (Chinese: 百家姓), commonly known as Bai Jia Xing, [1] also translated as Hundreds of Chinese Surnames, [2] is a classic Chinese text composed of common Chinese surnames.