Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Shiksa (Yiddish: שיקסע, romanized: shikse) is an often disparaging [1] term for a gentile [a] woman or girl. The word, which is of Yiddish origin, has moved into English usage and some Hebrew usage (as well as Polish and German ), mostly in North American Jewish culture .
The following is a list of religious slurs or religious insults in the English language that are, or have been, used as insinuations or allegations about adherents or non-believers of a given religion or irreligion, or to refer to them in a derogatory (critical or disrespectful), pejorative (disapproving or contemptuous), or insulting manner.
Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file; Special pages
Rare and Unique Baby Girl Names. Raven: This Old English name means "dark-haired or wise." Amber: Of Arabic, English, and Gaelic origin, this name can mean "jewel" or "fierce." Ruby: This name is ...
In Old English, this name means “of the hare meadow,” but the motorcycle association makes it pretty badass. 14. Ryan. A Gaelic name meaning “little king”—or, if it’s for a lady, queen ...
Popular One-Syllable Girl Names: Maeve - Irish name meaning “she who intoxicates” Wren - English name meaning “small bird” Grace - English virtue name, representing an admirable quality.
This is a list of words that have entered the English language from the Yiddish language, many of them by way of American English.There are differing approaches to the romanization of Yiddish orthography (which uses the Hebrew alphabet); thus, the spelling of some of the words in this list may be variable (for example, shlep is a variant of schlep, and shnozz, schnoz).
"The etymology of the word shiksa is partly derived from the Hebrew term שקץ shekets, meaning "abomination", "impure," or "object of loathing", depending on the translator." "In North American Jewish communities, the use of "shiksa" reflects more social complexities than merely being a mild insult to non-Jewish women.