Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Strategies can be used to render words upside down in languages such as HTML that do not permit rotation of text; using Unicode characters (especially those in the IPA), a very close approximation of upside-down text (also called flip text) can be achieved.
An example, in English, of boustrophedon as used in inscriptions in ancient Greece (Lines 2 and 4 read right-to-left.) Boustrophedon (/ ˌ b uː s t r ə ˈ f iː d ən / [1]) is a style of writing in which alternate lines of writing are reversed, with letters also written in reverse, mirror-style.
An intriguing catchphrase typography upside down invites the reader to rotate the magazine, in which the first names "Michael" or "Peter" are transformed into "Nathalie" or "Alice". [107] [108] In 2015 iSmart's logo on one of its travel chargers went viral because the brand's name turned out to be a natural ambigram that read "+Jews!" upside down.
Inverted breve or arch is a diacritical mark, shaped like the top half of a circle ( ̑ ), that is, like an upside-down breve (˘). It looks similar to the circumflex (ˆ), which has a sharp tip (Â â Ê ê Î î Ô ô Û û), while the inverted breve is rounded: (Ȃ ȃ Ȇ ȇ Ȋ ȋ Ȏ ȏ Ȗ ȗ).
Upside-down marks, simple in the era of hand typesetting, were originally recommended by the Real Academia Española (Royal Spanish Academy), in the second edition of the Ortografía de la lengua castellana (Orthography of the Castilian language) in 1754 [3] recommending it as the symbol indicating the beginning of a question in written Spanish—e.g. "¿Cuántos años tienes?"
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
An upside-down interrobang (combining ¿ and ¡, Unicode character: ⸘), suitable for starting phrases in Spanish, Galician and Asturian—which use inverted question and exclamation marks—is called an "inverted interrobang" or a gnaborretni (interrobang spelled backwards), but the latter is rarely used. [17]
Lightweight markup languages can be categorized by their tag types. Like HTML (<b>bold</b>), some languages use named elements that share a common format for start and end tags (e.g. BBCode [b]bold[/b]), whereas proper lightweight markup languages are restricted to ASCII-only punctuation marks and other non-letter symbols for tags, but some also mix both styles (e.g. Textile bq.