Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Philippine folk literature refers to the traditional oral literature of the Filipino people. Thus, the scope of the field covers the ancient folk literature of the Philippines' various ethnic groups , as well as various pieces of folklore that have evolved since the Philippines became a single ethno-political unit.
Philippine epic poetry is the body of epic poetry in Philippine literature. Filipino epic poetry is considered to be the highest point of development for Philippine folk literature, encompassing narratives that recount the adventures of tribal heroes. These epics are transmitted through oral tradition using a select group of singers and chanters.
Examples include the Biag ni Lam-ang and the Tale of Bernardo Carpio, where certain characters were imposed with Spanish names and influence. Interest in oral literature grew in the 21st century due to interest among the youth, coupled with literary works, television, radio, and social media. [5]
Other types of sacred places or objects of worship of diwata include the material manifestation of their realms. The most widely venerated were balete trees (also called nonok, nunuk, nonoc, etc.) and anthills or termite mounds (punso). Other examples include mountains, waterfalls, tree groves, reefs, and caves. [2] [3] [9] [10] [11]
Other types of sacred places or objects of worship of diwata include the material manifestation of their realms. The most widely venerated were balete trees (also called nonok, nunuk, nonoc, etc.) and anthills or termite mounds (punso). Other examples include mountains, waterfalls, tree groves, reefs, and caves. [8] [12] [56] [57] [58]
The Ibalon Monument which shows the four (4) heroes of the epic: Tambaloslos, Baltog, Handyong and Bantong in Legazpi City. The Ibálong, also known as Handiong or Handyong, is a 60-stanza fragment of a Bicolano full-length folk epic of the Bicol region of the Philippines, based on the Indian Hindu epics Ramayana and Mahabharata.
The Hinilawod is not just a literary piece but also a source of information about culture, religion and rituals of the ancient people of Sulod; showing us that ancient Filipinos believed in the "sacred," in the importance of family honour and in personal courage and dignity.
The most popular Tagalog version of the Pasyón today is the Casaysayan nang Pasiong Mahal ni Hesucristong Panginoon Natin na Sucat Ipag-alab nang Puso nang Sinomang Babasa (modern orthography: “Kasaysayan ng Pasyóng Mahál ni Hesukristong Panginoón Natin na Sukat Ipág-alab ng Pusò ng Sínumang Babasa”, "The Story of the Passion of Jesus Christ, Our Lord, which Rightly Shall Ignite the ...