Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Miami accent is a native dialect of English and is not a second-language English or an interlanguage. It incorporates a rhythm and pronunciation that are heavily influenced by Spanish, whose rhythm is syllable-timed. [6] Unlike some accents of New York Latino English, the Miami accent is rhotic.
The Miami accent is a regional accent of the American English dialect spoken in South Florida, particularly in Miami-Dade, Broward, Palm Beach, and Monroe counties. The accent was born in central Miami, but has expanded to the rest of South Florida in the decades since the 1960s. The Miami accent is most prevalent in American-born South ...
In the vowels chart, a separate phonetic value is given for each major dialect, alongside the words used to name their corresponding lexical sets. The diaphonemes for the lexical sets given here are based on RP and General American; they are not sufficient to express all of the distinctions found in other dialects, such as Australian English.
The most distinguishing feature of this now-dying accent is the way speakers pronounce the name of the city, to which a standard listener would hear "Chahlston", with a silent "r". Unlike Southern regional accents, Charlestonian speakers have never exhibited inglide long mid vowels, such as those found in typical Southern /aɪ/ and /aʊ/ .
A diversity of earlier Southern dialects once existed: a consequence of the mix of English speakers from the British Isles (including largely English and Scots-Irish immigrants) who migrated to the American South in the 17th and 18th centuries, with particular 19th-century elements also borrowed from the London upper class and enslaved African-Americans.
A California Assembly bill would allow the use of diacritical marks like accents in government documents, not allowed since 1986's "English only" law which many say targeted Latinos.
The Malaysian accent appears to be a melding of British, Chinese, Tamil, and Malay influences. Many Malaysians adopt different accents and usages depending on the situation. For example, an office worker may speak with less colloquialism and with a more British accent on the job than with friends or while out shopping.
Officials at the state Department of Juvenile Justice did not respond to questions about YSI. A department spokeswoman, Meghan Speakes Collins, pointed to overall improvements the state has made in its contract monitoring process, such as conducting more interviews with randomly selected youth to get a better understanding of conditions and analyzing problematic trends such as high staff turnover.