Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The right to quote is especially important in continental Europe copyright law, where it covers some of the practices known elsewhere as fair dealing. European jurisprudence is gradually extending the number of uses permitted under the right to quote, with some limits. [1]
The adverb sic, meaning 'intentionally so written', first appeared in English c. 1856. [4] It is derived from the Latin adverb sīc , which means 'so', 'thus', 'in this manner'. [ 5 ] According to the Oxford English Dictionary , the verbal form of sic , meaning 'to mark with a sic' , emerged in 1889, E. Belfort Bax 's work in The Ethics of ...
As law is a culture-dependent subject field, legal translation is not necessarily linguistically transparent. Intransparency in translation can be avoided somewhat by use of Latin legal terminology, where possible, but in non-western languages debates are centered on the origins and precedents of specific terms, such as in the use of particular ...
If script-quote is defined, use quote to hold a Romanization (if available) of the text in script-quote. script-quote : Original quotation for languages that do not use a Latin-based script (Arabic, Chinese, Cyrillic, Greek, Hebrew, Japanese, Korean, etc.); not italicized, follows italicized Romanization defined in quote (if available).
The first edition was published in 1891 by West Publishing, with the full title A Dictionary of Law: containing definitions of the terms and phrases of American and English jurisprudence, ancient and modern, including the principal terms of international constitutional and commercial law, with a collection of legal maxims and numerous select titles from the civil law and other foreign systems.
A Law Reference Collection, 2011, ISBN 1624680003 and ISBN 978-1-62468-000-7 Trinxet, Salvador. Trinxet Reverse Dictionary of Legal Abbreviations and Acronyms , 2011, ISBN 1624680011 and ISBN 978-1-62468-001-4 .
The Palm Bay Imports case suggests that it is the same test stating "[u]nder the doctrine of foreign equivalents, foreign words from common languages are translated into English to determine genericness, descriptiveness, as well as similarity of connotation in order to ascertain confusing similarity with English word marks." [4]
A legal citation is a "reference to a legal precedent or authority, such as a case, statute, or treatise, that either substantiates or contradicts a given position." [1] Where cases are published on paper, the citation usually contains the following information: Court that issued the decision; Report title; Volume number; Page, section, or ...