Ad
related to: gongshi meaning in hawaiian slang translation free
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Buddhahead: Hawaii person of Japanese descent. In this context, “Buddha” is likely a corruption of Japanese “豚 (buta)”, meaning “pig”. In contrast, the term “Katonk” means a Japanese-American from the US mainland. Habut/Habuteru: To feel grumpy or resentful, especially after feeling offended by something.
Hawaiian vocabulary often overlaps with other Polynesian languages, such as Tahitian, so it is not always clear which of those languages a term is borrowed from. The Hawaiian orthography is notably different from the English orthography because there is a special letter in the Hawaiian alphabet, the ʻokina.
Words from Hawaiian and Māori are listed separately at List of English words of Hawaiian origin and List of English words of Māori origin respectively. Kava An intoxicating drink made from plant roots. From Tongan. Mai Tai An alcoholic drink made from rum, curaçao, lime juice, orgeat syrup, and simple syrup.
Shibai (pronounced like: "she buy," with a slight vocal inflection [clarify] on the second syllable) is a popular term commonly used in the state of Hawaii. Its general meaning refers to someone who is viewed as being "pretentious" or overtly "hypocritical." The term is used mostly regarding social interactions.
In pre-colonial Hawaiʻi moe aikāne (pronounced [ˈmoe əjˈkaː.ne]) was an intimate relationship between partners of the same gender, known as aikāne.These relationships were particularly cherished by aliʻi nui (chiefs) and the male and female kaukaualiʻi performing a hana lawelawe or expected service with no stigma attached. [1]
The implementation of Gong Shi basically involved shops operated by eunuchs within the palace. Taking advantage of imperial power to bully the citizens, these eunuchs would often send men to markets located at both the east and west part of the city, or the main road which was the only way people could pass to arrive at their destination, to enforce the deals.
Gongshi (Chinese: 供石), also known as scholar's rocks or viewing stones, are naturally occurring or shaped rocks which are traditionally appreciated by Chinese scholars. [1] The term is related to the Korean suseok ( 수석 ) and the Japanese suiseki ( 水石 ).
Also, the related "5-4-4" may be pronounced "go shi shi" (as in the numbers five-four-four) in Japanese. And in Hawaiian Pidgin "5-4-4" is same as "go shishi" which can also translate into "go benjo", which are all believed to be derived from Japanese language into Hawaiian Pidgin. I don't know if there is any connection with the Portuguese ...