When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Poland Is Not Yet Lost - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Poland_Is_Not_Yet_Lost

    As Adam Mickiewicz explained in 1842 to students of Slavic Literature in Paris, the song "The famous song of the Polish legions begins with lines that express the new history: Poland has not perished yet as long as we live. These words mean that people who have in them what constitutes the essence of a nation can prolong the existence of their ...

  3. Hej Sokoły - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hej_Sokoły

    Polish folk singer named Maryla Rodowicz performed a cover of the song. The song is widely known in the countries: Poland, Ukraine, Slovakia, and Belarus, and to a lesser extent in Russia and the eastern Czech Republic. It is sometimes presented as a Polish folk song [8] and/or Ukrainian folk song. [9] The lyrics vary only slightly between the ...

  4. List of Polish national, patriotic and socialist songs ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Polish_national...

    The lyrics denounce the loyalist attitude of Polish magnates, noblemen and clergy during the failed November Uprising of 1830. The song was popular with members of Polish socialist and agrarian movements and became an anthem of the Polish People's Army during World War II. Warszawianka (The Song of Warsaw or Whirlwinds of Danger, 1905)

  5. Infant Holy, Infant Lowly - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Infant_Holy,_Infant_Lowly

    In 1920, the song was translated into English as "Infant Holy, Infant Lowly" by Edith Margaret Gellibrand Reed (1885-1933), a British musician and playwright. [1] Reed found the carol in the hymnal Spiewniczek Piesni Koscieline (published 1908), though the song itself may date back as far as the thirteenth century. [ 2 ]

  6. National symbols of Poland - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/National_symbols_of_Poland

    [8] [9] The official English title is a translation of its Polish incipit, "Poland Is Not Yet Lost". [10] The lyrics were written by Józef Wybicki in July, 1797, two years after the Third Partition of Poland. The music is an unattributed mazurka and considered a "folk tune" that was altered to suit the lyrics. [8]

  7. My Słowianie - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/My_Słowianie

    The music video was released on 4 November 2013 and was directed by Piotr Smoleński. The video was shot in the Museum of Agriculture (Muzeum Rolnictwa) in Ciechanowiec. The video features the Song and Dance Ensemble of the Warsaw University, "Warszawianka". The video hit 15 million views on YouTube in less than three weeks. In May 2014, the ...

  8. Pali się - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pali_się

    The song was selected to represent Poland in the Eurovision Song Contest 2019 after Tulia was internally selected by the Polish broadcaster. On 28 January 2019, a special allocation draw was held which placed each country into one of the two semi-finals, as well as which half of the show they would perform in. Poland was placed into the first semi-final, to be held on 14 May 2019, and was ...

  9. Jerzy Petersburski - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jerzy_Petersburski

    Jerzy Petersburski (20 April 1895 – 7 October 1979) was a Jewish Polish pianist and composer of popular music, renowned mostly for his Tangos, some of which (such as To ostatnia niedziela, Już nigdy and Tango milonga / English and German versions: Oh, donna Clara) were milestones in popularization of the musical genre in Poland and are still widely known today, more than half a century ...