Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The inability to prove the existence of true color terms (i.e., those based on variations in hue) in languages that lack a superordinate word for color in their taxonomies The lack of inquiry into the semantic range of any given language's assumed color naming.
For example, Pinker argues in The Language Instinct that thought is independent of language, that language is itself meaningless in any fundamental way to human thought, and that human beings do not even think in "natural" language, i.e. any language that we actually communicate in; rather, we think in a meta-language, preceding any natural ...
The Sapir-Whorf hypothesis branches out into two theories: linguistic determinism and linguistic relativity. Linguistic determinism is viewed as the stronger form – because language is viewed as a complete barrier, a person is stuck with the perspective that the language enforces – while linguistic relativity is perceived as a weaker form of the theory because language is discussed as a ...
Cultural environment: As a culture evolves, new places, situations, and objects inevitably enter its language, whether or not the culture encounters different people. Migration/Movement: Speech communities, moving into a region with a new or more complex linguistic situation, will influence, and be influenced by, language change; they sometimes ...
Cosmopolitanism – Idea that all human beings are members of a single community; Cultural anthropology – Branch of anthropology focused on the study of cultural variation among humans; Intercultural communication – Discipline that studies communication across different cultures and social groups
Culture-induced salience of a concept ("cultural importance") Changes in the referents (i.e., changes in the world) Worldview change (i.e., changes in the categorization of the world) Prestige/fashion (based on the prestige of another language or variety, of certain word-formation patterns, or of certain semasiological centers of expansion)
Languaculture is a supposed improvement on the word "linguaculture" coined by the American linguistic anthropologist Paul Friedrich. Agar explains the change by stating that "language" is a more commonly used word in English. "Lingua culture" seems to be becoming more common (cf. Risager 2012).
An individual from Texas (a higher-context culture) may communicate with a few words or use of a prolonged silence characteristic of Texan English, whereas a New Yorker would be very explicit (as typical of New York City English), although both speak the same language (American English) and are part of a nation (the United States of America ...