Search results
Results From The WOW.Com Content Network
the gerund (gerundio) is the adverbial form of the present participle, and has a very broad use. For example: parlando can translate to "talking / while talking / by talking / because of one's talking / through talking / …": the gerund is identical to the present participle, but with final -te replaced by -do
In Late Latin, the differences were largely lost, resulting in a form derived from the gerund or gerundive but functioning more like a participle. The adjectival gerundive form survives in the formation of progressive aspect forms in Italian, Spanish and Brazilian Portuguese and some southern/insular dialects of European Portuguese.
An -ing form is termed gerund when it behaves as a verb within a clause (so that it may be modified by an adverb or have an object); but the resulting clause as a whole (sometimes consisting of only one word, the gerund itself) functions as a noun within the larger sentence.
The formal plural is very rarely used in modern Italian; the unmarked form is widely used instead. [19] For example: Gino, Lei è un bravo ingegnere. Marco, Lei è un bravo architetto. Insieme, voi sarete una gran bella squadra. ("Gino, you are a good engineer. Marco, you are a good architect. Together, you will make a very good team.").
To form the past progressive, stare is conjugated in the imperfect and used with the gerund. For example, while sto andando means "I am going", stavo andando expresses I was going. In conventional Italian speaking, stavo andando and imperfect andavo are mostly interchangeable in the progressive meaning (stavo andando/andavo in ospedale...
Grammatical abbreviations are generally written in full or small caps to visually distinguish them from the translations of lexical words. For instance, capital or small-cap PAST (frequently abbreviated to PST) glosses a grammatical past-tense morpheme, while lower-case 'past' would be a literal translation of a word with that meaning.
In theoretical linguistics, a converb (abbreviated cvb) is a nonfinite verb form that serves to express adverbial subordination: notions like 'when', 'because', 'after' and 'while'. Other terms that have been used to refer to converbs include adverbial participle, conjunctive participle, gerund, gerundive and verbal adverb (Ylikoski 2003).
The Spanish copulas are ser and estar.The latter developed as follows: stare → *estare → estar. The copula ser developed from two Latin verbs. Thus its inflectional paradigm is a combination: most of it derives from svm (to be) but the present subjunctive appears to come from sedeo (to sit) via the Old Spanish verb seer.