Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The countries in which the French Wikipedia is the most popular language version of Wikipedia are shown in dark blue. Page views by country over time on the French Wikipedia. The audience measurement company Médiamétrie questioned a sample of 8,500 users residing in France with access to Internet at home or at their place of work.
In French, it means "beginning." The English meaning of the word exists only when in the plural form: [faire] ses débuts [sur scène] (to make one's débuts on the stage). The English meaning and usage also extends to sports to denote a player who is making their first appearance for a team or at an event. décolletage a low-cut neckline ...
thing/cause: chose / cause from Latin causa; cold: froid / frigide from Latin frigidum; It can be difficult to identify the Latin source of native French words because in the evolution from Vulgar Latin, unstressed syllables were severely reduced and the remaining vowels and consonants underwent significant modifications.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
A special Commission (Commission du dictionnaire) composed of several (but not all) of the members of the Académie undertakes the compilation of the dictionary.It has published thirteen editions of the dictionary, of which three were preliminary, eight were complete, and two were supplements for specialised words. [2]
Cause, such as a social cause, a pursuit, belief, or purpose of one or more people, that they advocate for, or donate or share resources to support or advance, e.g.,: a(n) Belief in something; Ethical ideal (principles or value) Causes (company), an online company; Cause (medicine) Cause (river), in Bouches-du-Rhône, southern France
Wikipedia [c] is a free-content ... Foundation, stating that the transition of internet traffic from desktops to mobile devices was significant and a cause for ...
In Act 3, Scene 4, [13] a French princess is trying to learn English, but unfortunately, foot as pronounced by her maid sounds too much like foutre (vulgar French for 'semen', or 'to have sexual intercourse' when used as a verb) and gown like con (French for 'cunt', also used to mean 'idiot'). She decides that English is too obscene.