When.com Web Search

  1. Ads

    related to: ottoman turkish languages translation dictionary free pdf english

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. File:Redhouse's Turkish Dictionary.pdf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:Redhouse's_Turkish...

    English: An English and Turkish dictionary. [Entitled] Redhouse's Turkish dictionary - Second Edition, Revised and Enlarged by Charles Wells, Ph.D. [Entitled] Redhouse's Turkish dictionary - Second Edition, Revised and Enlarged by Charles Wells, Ph.D.

  3. List of replaced loanwords in Turkish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_replaced_loanwords...

    The replacing of loanwords in Turkish is part of a policy of Turkification of Atatürk.The Ottoman Turkish language had many loanwords from Arabic and Persian, but also European languages such as French, Greek, and Italian origin—which were officially replaced with their Turkish counterparts suggested by the Turkish Language Association (Turkish: Türk Dil Kurumu, TDK) during the Turkish ...

  4. Ottoman Turkish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ottoman_Turkish

    A simplified grammar of the Ottoman-Turkish language. Trübner. Frank Lawrence Hopkins (1877). Elementary grammar of the Turkish language: with a few easy exercises. Trübner. Sir James William Redhouse (1856). An English and Turkish dictionary: in two parts, English and Turkish, and Turkish and English. B. Quarich. Sir James William Redhouse ...

  5. James Redhouse - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/James_Redhouse

    Redhouse's Turkish Dictionary, Second Edition (1880) Sir James William Redhouse KCMG (30 December 1811 – 4 January 1892) was a British lexicographer. He authored the original and authoritative Ottoman–English dictionary. He was commissioned by the American Board of Commissioners for Foreign Missions for his dictionary.

  6. List of English words of Turkic origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    Albanian, German, Latin, Spanish, Italian, French, Hungarian and Serbo-Croatian were also intermediary languages for the Turkic words to penetrate English, as well as containing numerous Turkic loanwords themselves (e.g. Serbo-Croatian contains around 5,000 Turkic loanwords, primarily from Turkish [1]).

  7. Wikilala - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikilala

    Wikilala, nicknamed Google of Ottoman Turkish, is a Turkish digital library of Ottoman Turkish textual materials. Wikilala, as of 2024 in its beta version, consists of more than 109,000 printed Ottoman Turkish texts, including over 45,000 newspapers, 32,000 journals, 4,000 books and 26,000 articles.

  8. Ottoman Turkish alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ottoman_Turkish_alphabet

    The necessity arose from the fact that this was a solely Turkish dictionary, and thus Şemseddin Sâmi avoided using any Latin or other foreign notations. [14] The other book with such notations is a book called the Ottoman Turkish Guide (Osmanlıca. 1: Rehberi). This book was first published in 1976, and has been continuously published over ...

  9. Turkish vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Turkish_vocabulary

    Turkish vocabulary is the set of words within the Turkish language. The language widely uses agglutination and suffixes to form words from noun and verb stems. Besides native Turkic words, Turkish vocabulary is rich in loanwords from Arabic , Persian , French and other languages.