Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The word may be misunderstood by some as being the surname of Jesus due to the frequent juxtaposition of Jesus and Christ in the Christian Bible and other Christian writings. Often used as a more formal-sounding synonym for Jesus, the word is in fact a title, hence its common reciprocal use Christ Jesus, meaning The Anointed One, Jesus.
A 1922 advertisement in Ladies' Home Journal: "Give her a L'Aiglon for Xmas". Xmas (also X-mas) is a common abbreviation of the word Christmas.It is sometimes pronounced / ˈ ɛ k s m ə s /, but Xmas, and variants such as Xtemass, originated as handwriting abbreviations for the typical pronunciation / ˈ k r ɪ s m ə s /.
The word Christ (and similar spellings) appears in English and in most European languages. English speakers now often use "Christ" as if it were a name, one part of the name "Jesus Christ", though it was originally a title ("the Messiah"). Its usage in "Christ Jesus" emphasizes its nature as a title. [8] [15] Compare the usage "the Christ". [16]
As such, liturgically, it does not have the same place of honor as the other seven purely Great Feasts of the Lord, which includes, among other things, the complete suppression of all Resurrectional elements from the Octoechos/Parakalitiki in all services related to a typical Sunday when one of the pure Great Feasts of the Lord happens to fall ...
Latin adopted the Greek term for the feast, and in most European languages, notable exceptions being English, German and the Slavic languages, the feast is today called Pascha or words derived from it. [12] [13] [14] However, in Polish the basic term is Wielkanoc (literally a compound word 'Greatnight'), while Pascha is unusual form.
Other words are Nasrānī (نصرانی), from Syriac for ' Nazarene ', and Tarsā (ترسا), from the Middle Persian word Tarsāg, also meaning ' Christian ', derived from tars, meaning ' fear, respect '. [44] An old Kurdish word for Christian frequently in usage was felle (فەڵە), coming from the root word meaning ' to be saved, attain ...
In the Russian Orthodox Church, Christmastide is referred to as "Svyatki", meaning "Holy Days". It is celebrated from the Nativity of Christ (7 January N.S.) to the Theophany or Baptism of Christ (19 January N.S.). Activities during this period include attending church services, singing Christmas carols and spiritual hymns, visiting relatives ...
The word Christian is used three times in the New Testament: Acts 11:26, Acts 26:28, and 1 Peter 4:16.The original usage in all three New Testament verses reflects a derisive element in the term Christian to refer to followers of Christ who did not acknowledge the emperor of Rome.