Search results
Results From The WOW.Com Content Network
A Vision: An Explanation of Life Founded upon the Writings of Giraldus and upon Certain Doctrines Attributed to Kusta Ben Luka, privately published in 1925, is a book-length study of various philosophical, historical, astrological, and poetic topics by the Irish poet William Butler Yeats.
The indecisive questions posed in "Sailing to Byzantium" are answered in "A Dialogue of Self and Soul" where Yeats chose reincarnation rather than resting in eternity. Yeats reflects upon the paradoxical reality of life whereby he uses two figures, "Self" and "Soul" to represent his opposed attitudes towards life and death.
Critics have also argued that "The Second Coming" describes what Yeats elsewhere called an "antithetical dispensation" to the age ushered in by the birth of Jesus Christ. [12] Richard Ellmann understood the "rough beast" of the final lines as a creature to be born itself in Bethlehem, marking the cyclical (and violent) overturning of an age. [13]
Yeats is considered one of the key 20th-century English-language poets. He was a Symbolist poet, using allusive imagery and symbolic structures throughout his career. He chose words and assembled them so that, in addition to a particular meaning, they suggest abstract thoughts that may seem more significant and resonant.
Yeats' principal theme is the collapse of the classical worldview and the impending collapse of the Christian. [1] The Greek and Hebrew are left intellectually and emotionally crippled at the end of the play, whilst the Syrian, a believer in the power of the irrational, is the only character who can truly understand and embrace the consequences ...
Yeats mourns the lack of the good in occult religion of the past; furthermore, the mention of Cuchulain and Fergus recalls their tragic ends. Cuchulain was a mythological hero with an Achilles-like story, an unbeatable warrior defeated because of a small weakness. He was betrayed by his enemies and died at the young age of twenty-seven, or as ...
The "foul rag and bone shop of the heart," O'Neill contends, is the paper upon which the poem is written, and he argues that Yeats gives "grandeur" to the gutter items of the poem, as the reimagining of "old kettles, old bottles, a broken can" as well as the "rag and bone shop of the heart," become "as masterful a set of images as any Yeats has ...
The Ten Principal Upanishads is an English version of the Upanishads translated by the Irish poet W. B. Yeats and the Indian-born mendicant-teacher Shri Purohit Swami.The translation process occurred between the two authors throughout the 1930s and the book was published in 1938; it is one of the final works of W. B. Yeats.