Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Aotearoa (Māori: [aɔˈtɛaɾɔa]) [1] is the Māori-language name for New Zealand.The name was originally used by Māori in reference only to the North Island, with the whole country being referred to as Aotearoa me Te Waipounamu – where Te Ika-a-Māui means North Island, and Te Waipounamu means South Island. [2]
Bracken's God's Own Country is less well known internationally than God Defend New Zealand, which he published in 1876. The latter poem, set to music by John Joseph Woods, was declared the country's national hymn in 1940, and made the second national anthem of New Zealand along with God Save the Queen in 1977. In recent times, the form Godzone ...
New Zealand is a predominantly urban country, with 84.3% of the population living in urban areas, and 51.0% of the population living in the seven cities with populations exceeding 100,000. [311] Auckland, with over 1.4 million residents, is by far the largest city. [311] New Zealand cities generally rank highly on international livability measures.
"God Defend New Zealand" (Māori: "Aotearoa", [a] meaning 'New Zealand') is one of two national anthems of New Zealand, the other being "God Save the King". Legally the two have equal status, but "God Defend New Zealand" is more commonly used. Originally written as a poem, it was set to music as part of a competition in 1876.
Dutch map of 1657 showing western coastline of "Nova Zeelandia" No known pre-contact Māori name for New Zealand as a whole survives, although the Māori had several names for the North and South Islands, including Te Ika-a-Māui (the fish of Māui) for the North Island and Te Waipounamu (the waters of greenstone) and Te Waka o Aoraki (the canoe of Aoraki) for the South Island. [1]
The country's national anthem, God Defend New Zealand, mentions God in both its name and its lyrics. There has been occasional controversy over the degree of separation of church and state, for example the practice of prayer and religious instruction at school assemblies. [70]
Te Raekaihau Point – Te Rae-kai-hau – The literal meaning of the name is ‘the headland that eats the wind’ (see Best, 8, Pt.5, p. 174) Te Waipounamu (the South Island) – the greenstone water or 'the water of greenstone' where 'wai' can also refer to rivers or streams or other bodies of water.
"God Defend New Zealand" "God Save the King" "God Defend New Zealand" was adopted in 1977. [5] Both are official, though in most circumstances "God Defend New Zealand" is used as the anthem. "God Save the King" is generally used only on regal and viceregal occasions. [5] National colours: The national colours of New Zealand orders are black ...