Search results
Results From The WOW.Com Content Network
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves. Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase. See as example Category:English words.
The following is an alphabetical (according to Hindi's alphabet) list of Sanskrit and Persian roots, stems, prefixes, ... = hard chancre -दान (-dān)
Jugaad (Hindustani: जुगाड़ jugaaḍ / جگاڑ jugaaṛ ()) is a concept of non-conventional, frugal innovation in the Indian subcontinent. [1] It also includes innovative fixes or simple workarounds, solutions that bend the rules, or resources that can be used in such a way.
Samadhi is also the Hindi word for a structure commemorating the dead. Samkhya A school of philosophy emphasising a dualism between Purusha and Prakrti. Samsara Refers to the concept of reincarnation or rebirth in Indian philosophical traditions. Samudra Manthana The legend of the churning of the ocean. Sanatana Dharma
The formal Hindi standard, from which much of the Persian, Arabic and English vocabulary has been replaced by neologisms compounding tatsam words, is called Śuddh Hindi (pure Hindi), and is viewed as a more prestigious dialect over other more colloquial forms of Hindi. Excessive use of tatsam words sometimes creates problems for native ...
Hindustani, also known as Hindi-Urdu, like all Indo-Aryan languages, has a core base of Sanskrit-derived vocabulary, which it gained through Prakrit. [1] As such the standardized registers of the Hindustani language (Hindi-Urdu) share a common vocabulary, especially on the colloquial level. [ 2 ]
Gaman (我慢) is a Japanese term of Zen Buddhist origin which means "enduring the seemingly unbearable with patience and dignity". [1] [2] The term is generally translated as "perseverance", "patience", or "tolerance". [3]
Hinglish refers to the non-standardised Romanised Hindi used online, and especially on social media. In India, Romanised Hindi is the dominant form of expression online. In an analysis of YouTube comments, Palakodety et al., identified that 52% of comments were in Romanised Hindi, 46% in English, and 1% in Devanagari Hindi. [21]