Ad
related to: 30 day warranty meaning in urdu translation
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Tafseer-e-Usmani or Tarjuma Shaykh al-Hind (Urdu: تفسیر عثمانی , ترجمۂ شیخ الہند) is an Urdu translation and interpretation of the Quran. It was named after its primary author, Mahmud Hasan Deobandi, who began the translation in 1909. Shabbir Ahmad Usmani later joined him to complete the exegesis. The translation has ...
In law, a warranty is an expressed or implied promise or assurance of some kind. The term's meaning varies across legal subjects. [1] In property law, it refers to a covenant by the grantor of a deed. [2] In insurance law, it refers to a promise by the purchaser of an insurance about the thing or person to be insured. [3]
The first Urdu translation of the Kural text was by Hazrat Suhrawardy, a professor of Urdu Department of Jamal Mohammad College, Tiruchirappalli. [1] It was published by Sahitya Academy in 1965, with a reprint in 1994. The translation is in prose and is not a direct translation from Tamil but based on English translations of the original.
Warranty claims are important for consumers because they help mitigate the cost of repairs due to manufacturing defects or other covered issues. [4] For manufacturers, managing warranty claims efficiently is crucial for customer satisfaction and maintaining brand reputation. [citation needed] Filing an automotive warranty claims can be very ...
The extended warranty may be offered by the warranty administrator, the retailer or the manufacturer. Extended warranties cost extra and for a percentage of the item's retail price. Some extended warranties that are purchased for multiple years state in writing that during the first year, the consumer must still deal with the manufacturer in ...
For an express warranty to exist between a seller and a buyer, the following must occur. [2]First, a statement must be made. This statement could be made by making a promise with the buyer about the product/service being offered, giving the buyer a description of the product/service being offered, or by providing the buyer with a sample of the product/service being offered. [2]
from Thagi ठग,ٹھگ Thag in Hindi-Urdu, meaning "thief or con man". [27] Tickety-boo possibly from Hindi ठीक है, बाबू (ṭhīk hai, bābū), meaning "it's all right, sir". [28] Toddy (also Hot toddy) from Tārī ताड़ी, juice of the palmyra palm. [29] Typhoon from Urdu طوفان toofaan. [30] A cyclonic storm.
The Qur'an has been translated into most major African, Asian and European languages from Arabic. [1] Studies involving understanding, interpreting and translating the Quran can contain individual tendencies, reflections and even distortions [2] [3] caused by the region, sect, [4] education, religious ideology [5] and knowledge of the people who made them.