Search results
Results From The WOW.Com Content Network
One large bael fruit may yield five or six liters of sharbat. If the fruit is to be dried, it is usually sliced and sun-dried. The hard leathery slices are then immersed in water. The leaves and small shoots are eaten as salad greens. Bael fruits are of dietary use and the fruit pulp is used to prepare delicacies like murabba, puddings and juices.
Bela Pana or Bael Juice [1] (Odia: ବେଲ ପଣା) is a drink made from bael (Aegle marmelos) fruit pulp. It is used on the festive occasion of Pana Sankranti (Odia new year) during the month of Baisakha , in Odisha , India .
Durg — Durgasimha's Kannada translation of c. 1031 CE is one of the earliest extant translations into an Indian vernacular. Soma — Somadeva's Kathasaritsagara ("Ocean of Streams of Story") of 1070 is a massive collection of stories and legends, to which a version of the Panchatantra contributes roughly half of Book 10.
Pather Panchali (Bengali: পথের পাঁচালী, Pôther Pãchali; transl. Song of the Little Road [1]) is a 1929 novel written by Bibhutibhushan Bandyopadhyay and was later adapted into a 1955 film of the same name by Satyajit Ray.
First edition. Italian Folktales (Fiabe italiane) is a collection of 200 Italian folktales published in 1956 by Italo Calvino.Calvino began the project in 1954, influenced by Vladimir Propp's Morphology of the Folktale; his intention was to emulate the Straparola in producing a popular collection of Italian fairy tales for the general reader. [1]
Kabuliwala, is a Bengali short story written by Rabindranath Tagore in 1892, [1] [2] during Tagore's "Sadhana" period (named for one of Tagore's magazines) from 1891 to 1895. . The story is about a fruit seller, a Pashtun (his name is Rahmat) from Kabul, Afghanistan, who visits Calcutta (present day Kolkata, India) each year to sell dry frui
The conventional way this fruit is eaten is when the outer casing is still unripe while the seeds are eaten as the fruit. But if the entire fruit is left to ripen, the fibrous outer layer of the palm fruits can also be eaten raw, boiled, or roasted. When this happens, the fruit takes a purple-blackish hue, and tastes similar to coconut flesh ...
The legend of Mai An Tiêm was the eight tale told in Lĩnh Nam chích quái, [1] a semi-fictional collection written in the fourteenth century, under the title Tây Qua Truyện (chữ Hán: 西瓜傳; literally 'The Tale of the Western Fruit'). Mai Tiêm was an official in the Hùng King's era.