Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Meuse (Maas) is mentioned in the first stanza of Germany's old national anthem, the Deutschlandlied. However, since its re-adoption as national anthem in 1952, only the third stanza of the Deutschlandlied has been sung as the German national anthem, the first and second stanzas being omitted. This was confirmed after German reunification in ...
In its original form, the song was an anthem honouring Francis II, emperor of the Austrian Empire. It was intended as an impetus to Austrian patriotism, modeled on Great Britain's "God Save the King". [3] The melody later became the music of the national anthem of Austria-Hungary, prior to the abolition of the Habsburg monarchy in 1918.
Claude Joseph Rouget de Lisle, the composer of the French national anthem "La Marseillaise", sings it for the first time. The anthem is one of the earliest to be adopted by a modern state, in 1795. Most nation states have an anthem, defined as "a song, as of praise, devotion, or patriotism"; most anthems are either marches or hymns in style. A song or hymn can become a national anthem under ...
"La Marseillaise" [a] is the national anthem of France. It was written in 1792 by Claude Joseph Rouget de Lisle in Strasbourg after the declaration of war by the First French Republic against Austria, and was originally titled "Chant de guerre pour l'Armée du Rhin ".
East Germany already had an anthem by the time Brecht wrote the poem and West Germany was in the process of re-adapting the third stanza of the Deutschlandlied as the national anthem by then – Brecht's writing of the text was a reaction in part to West German Chancellor Konrad Adenauer having the song played at official functions in 1950.
[6] [7] It is also a staple of the repertoire of the West Point Band, where it is known by the name "French National Defilé". [6] "Le Régiment de Sambre et Meuse" is often used for marches of the Belgian military schools in Brussels (KMS) and Sint-Truiden (KSOO) because of the historic link of this song with Belgium. In the most southern part ...
"Oben am jungen Rhein " [a] is the national anthem of Liechtenstein. Written in the 1850s, it is set to the melody of the British anthem, "God Save the King", which in the 19th century had been used for a number of anthems of German-speaking nations, including those of Prussia, Bavaria, Saxony, and Switzerland.
" La Brabançonne" (French: [la bʁabɑ̃sɔn] (La Brabançonne); Dutch: "De Brabançonne"; German: "Das Lied von Brabant") is the national anthem of Belgium. The originally French title refers to the Duchy of Brabant ; the name is usually untranslated in Belgium's other two official languages, Dutch and German.