Ads
related to: how to pronounce miserly german word for beginners free download
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Swabian, Low Alemannic, High Alemannic and Highest Alemannic German pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters .
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Standard German on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Standard German in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
Many English words are used in German, especially in technology and pop culture. Some speakers pronounce them similarly to their native pronunciation, but many speakers change non-native phonemes to similar German phonemes (even if they pronounce them in a rather English manner in an English-language setting):
Normally, pronunciation is given only for the subject of the article in its lead section. For non-English words and names, use the pronunciation key for the appropriate language. If a common English rendering of the non-English name exists (Venice, Nikita Khrushchev), its pronunciation, if necessary, should be indicated before the non-English one.
The Swabian term for housefly is Mugg.This is akin to Mücke, the standard German word for mosquito.According to linguist Hans-Martin Gauger, the second element in the word Muggeseggele corresponds to the standard German Säckel, meaning little sack; the term, therefore, must have originally referred to the scrotum, like the Latin cognate saccellus. [7]
Aal - eel; aalen - to stretch out; aalglatt - slippery; Aas - carrion/rotting carcass; aasen - to be wasteful; Aasgeier - vulture; ab - from; abarbeiten - to work off/slave away
The East German Duden records the nominalization of German words by adding the suffix-ist, borrowed from the Russian language suffix. Furthermore, additional words were recorded as a result of the increasing number of adverbs and adjectives negated with the prefix un-, such as unernst ("un-serious") and unkonkret ("un-concrete", "irreal").
Used in loanwords and transliterations only. Words borrowed from English can alternatively retain the original j or g . Many speakers pronounce dsch as [t͡ʃ] (= tsch ), because [dʒ] is not native to German. dt [t] Used in the word Stadt, in morpheme bounds (e.g. beredt, verwandt), and in some proper names. f [f] g: otherwise