Search results
Results From The WOW.Com Content Network
WP:EL#Non-English language content advises against linking to non-English content from articles in the English Wikipedia, but does not forbid it in all cases.Links to machine-translated pages from articles may lead to disputes with other editors, who may feel the quality of translation is insufficient to create a reliable source.
Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [12] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [ 12 ]
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file
Link to the page in non-English language |title= or second unnamed parameter Title of the link (preferably translated title of the page to be translated (optional, defaults to "translation") |lang= two-letter code for the language of the page to be translated; be sure that this code is supported by Google Translate (optional, but recommended)
WP:EL#Non-English language content advises against linking to non-English content from articles in the English Wikipedia, but does not forbid it in all cases.Links to machine-translated pages from articles may lead to disputes with other editors, who may feel the quality of translation is insufficient to create a reliable source.
Two guayaberas seen from the back, showing the alforza pleats and the Western-style yoke. The guayabera (/ ɡ w aɪ. ə ˈ b ɛr ə /), also known as camisa de Yucatán (Yucatán shirt) in Mexico, is a men's summer shirt, worn outside the trousers, distinguished by two columns of closely sewn pleats running the length of the front and back of the shirt.
Charro suit from early 20th century. A charro or charra outfit or suit (traje de charro, in Spanish) [1] is a style of dress originating in Mexico and based on the clothing of a type of horseman, the charro.
Google Translator Toolkit by default used Google Translate to automatically pre-translate uploaded documents which translators could then improve. Google Inc released Google Translator Toolkit on June 8, 2009. [2] This product was expected to be named Google Translation Center, as had been announced in August 2008.