Ad
related to: padre pio body place in spanish translation of the bible
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
On 1 July 2004, John Paul II dedicated the Sanctuary of Saint Pio of Pietrelcina, sometimes referred as the Padre Pio Pilgrimage Church. [127] The sanctuary has a capacity of around 6,000 people and its parvis has a 30,000 capacity. [128] The relics of Padre Pio are located in the crypt of the new sanctuary and displayed for veneration by the ...
The body of St. Padre Pio was moved to the sanctuary or newer church in 2010 and is placed in enclosed glass. [ 1 ] [ 2 ] The Genoan architect Renzo Piano designed the Padre Pio Pilgrimage Church. [ 3 ] [ 4 ] It is located in front of Casa Sollievo della Sofferenza ("Home for the Relief of Suffering"), a large Italian hospital and research ...
These were the first Spanish Bible translations officially made and approved by the Church in 300 years. The Biblia Torres Amat [ es ] appeared in 1825. Traditionalist Catholics consider this to be the best Spanish translation because it is a direct translation from St. Jerome 's Latin Vulgate , like the English language Douay-Rheims Bible .
The Torres Amat Bible is a Catholic translation of the Bible by Félix Torres Amat directly from the Vulgate version, with revisions referencing Greek and Hebrew texts. It was the first Catholic Bible translation into Spanish to achieve widespread distribution. It is also referred to as the Petisco-Torres Amat Bible.
"John Paul II" outpatient clinic is medical complex spread over 25000 square meters and manages over 1.3 million outpatient services per year. Built in 2002, this complex was a further step towards "Cittadella Ospedaliera", as desired by Saint Pio, the founder of Casa Sollievo della Sofferenza.
The first document dedicated to a Palmarian Papal canonisation proclaimed by the Palmarian Church was that of Padre Pio in the Tenth Document of Pope Gregory XVII on 12 September 1978. [159] [77] Many more canonisations have taken place since, particularly between 1978 and 1980, mostly within the Papal documents of Pope Gregory XVII. [77]
Since Peter Waldo's Franco-Provençal translation of the New Testament in the late 1170s, and Guyart des Moulins' Bible Historiale manuscripts of the Late Middle Ages, there have been innumerable vernacular translations of the scriptures on the European continent, greatly aided and catalysed by the development of the printing press, first invented by Johannes Gutenberg in the late 1430s.
Also the place of the lavra of Saint Gerasimos. Near Jericho and Qasr al-Yahud. Jacob's well in Nablus. Jericho – the site of the Mount of Temptation and of the Sycomore Tree of Zacchaeus. Mar Saba, the most important and largest monastery in the Holy Land and the resting place of Saint Sabas which was also the monk who built this monastery.