Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The collaboration between RAE and the other academies was expressed in the coauthorship, since the 22nd edition published in 2001, of the Dictionary of the Spanish Language (Spanish: Diccionario de la Lengua Española), and the 1999 edition of the Orthography (Spanish: Ortografía) was considered a true pan-Hispanic work.
The Diccionario de la lengua española [a] (DLE; [b] English: Dictionary of the Spanish language) is the authoritative dictionary of the Spanish language. [1] It is produced, edited, and published by the Royal Spanish Academy, with the participation of the Association of Academies of the Spanish Language.
The Diccionario Panhispánico de dudas (DPD; English: Pan-Hispanic Dictionary of Doubts) is an elaborate work undertaken by the Royal Spanish Academy and the Association of Academies of the Spanish Language with the goal of resolving questions related to the proper use of the Spanish language.
The Old Testament scholar Rudolf Kittel from Leipzig started to develop a critical edition of the Hebrew Bible in 1901, which would later become the first of its kind. His first edition Biblia Hebraica edidit Rudolf Kittel (BH 1) was published as a two-volume work in 1906 under the publisher J. C. Hinrichs in Leipzig.
This translation was known as the "Biblia del Oso" (in English: Bear Bible) [1] because the illustration on the title page showed a bear trying to reach a container of honeycombs hanging from a tree. [2] Since that date, it has undergone various revisions, notably those of 1865, 1909, 1960, 1977, 1995, [3] 2004, 2011, and 2015.
Santiago de los Caballeros is the economic center of the Cibao region.. El Cibao occupies the central and northern part of the Dominican territory. To the north and east of the region lies the Atlantic Ocean; to its west lies the Republic of Haiti and to the south the Central Range, which separates El Cibao from the other natural regions.
The Ferrara Bible was a 1553 publication of a Judeo-Spanish version of the Hebrew Bible used by Sephardi Jews.It was paid for and made by Yom-Tob ben Levi Athias (the Portuguese marrano known before his return to Judaism as Alvaro de Vargas, [a] as typographer) and Abraham Usque (the Portuguese marrano Duarte Pinhel, as translator), and was dedicated to Ercole II d'Este, Duke of Ferrara.
The Jerusalem Bible (JB or TJB) is an English translation of the Bible published in 1966 by Darton, Longman & Todd. As a Catholic Bible, it includes 73 books: the 39 books shared with the Hebrew Bible, along with the seven deuterocanonical books, as the Old Testament, and the 27 books shared by all Christians as the New Testament.