When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Nimra Ahmed Khan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nimra_Ahmed_Khan

    Nemrah Ahmad published her first novel Mere Khuab, Mere Jugnu at the age of 16 in 2007 in Shuaa Digest, a women's monthly magazine, which later got published as a hardcover book. After obtaining her Master's degree in English Literature, she undertook writing as a full-time job. [1] She has written 12 novels till date.

  3. Pir-e-Kamil - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pir-e-Kamil

    Pir-e-Kamil or Peer-e-Kamil (Urdu: پیر کامل صلی اللہ علیہ و آلہ و سلم; meaning "The Perfect Mentor") is a novel written by Pakistani writer Umera Ahmad. [1] It was first published in Urdu in 2004 and later in English in 2011.

  4. Chaman Nahal - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chaman_Nahal

    Chaman Nahal commonly known as C Nahal, and Chaman Nahal Azadi, was an Indian born writer of English literature.He was widely considered one of the best exponents of Indian writing in English and is known for his work, Azadi, which is set on India's Independence and her partition. [1]

  5. The Indian English Novel: Nation, History and Narration

    en.wikipedia.org/wiki/The_Indian_English_Novel:...

    The book draws on novels that have been translated from Indian languages into English (prominently Bankimchandra Chatterjee's Anandamath and Rabindranath Tagore's The Home and the World), [2] but focuses on works composed originally in English, whose status in India Gopal characterises as "rootless" yet also India's foremost pan-national tongue ...

  6. Merhamet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Merhamet

    Merhamet (English: Compassion) is a 2013 Turkish drama television series, adapted from Hande Altaylı's novel Kahperengi. It stars Özgü Namal and İbrahim Çelikkol . Set in 1996, it tells the story of Narin, who is a lawyer in Istanbul .

  7. Naalukettu (novel) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Naalukettu_(novel)

    The novel has been translated into various Indian and foreign languages. The English translation is by: Gita Krishnankutty (2008). Naalukettu: The House Around the Courtyard. Oxford University Press. The Arabic translation is by: Musthafa Wafy and Anas Wafy with the same title and published by Al-Madarek- Jeddha; The Konkani translation is by:

  8. Category:Indian English-language novels - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Indian_English...

    Download as PDF; Printable version; In other projects Wikidata item; ... Pages in category "Indian English-language novels" The following 71 pages are in this ...

  9. An-Naml - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/An-Naml

    An-Naml [1] (Arabic: النمل, romanized: ’an-naml, lit. 'The Ant [2] [3] ') is the 27th chapter of the Qur'an with 93 verses (). Regarding the timing and contextual background of the revelation (asbāb al-nuzūl), it is traditionally believed to be a Meccan surah, from the second Meccan period (615-619).