Ad
related to: where do they speak afrikaans name change form california download
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
There is a high degree of mutual intelligibility between the two languages, [1] [2] [3] particularly in written form. [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] As an estimated 90 to 95% of Afrikaans vocabulary is ultimately of Dutch origin, [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] there are few lexical differences between the two languages; [ 10 ] however, Afrikaans has a considerably more ...
Quechua, Aymara and another native languages are official wherever they predominate Philippines: 2 Filipino; English; Aklanon (in the Visayas) Bikol (in Luzon) Cebuano (in the Visayas and Mindanao) Chavacano (in Mindanao) Hiligaynon (in the Visayas) Ibanag (in Luzon) Ilocano (in Luzon, official in La Union [72]) Ivatan (in Luzon) Kapampangan ...
தென் ஆப்ரிக்கா [romanization needed] (Tamil), Aefrika Tai - แอฟริกาใต้ (Thai), Afraga a Deas (Scots Gaelic), Africa Australis (Latin), Africa dal Sid (Romansh), Africa de Sud (Romanian), África do Sul (Portuguese), Afrika del Sur (Tagalog), Afrika Jugore (Albanian variant), Afrika Kusini (Swahili ...
The name of the language comes directly from the Dutch word Afrikaansch (now spelled Afrikaans) [n 3] meaning 'African'. [12] It was previously referred to as 'Cape Dutch' (Kaap-Hollands or Kaap-Nederlands), a term also used to refer to the early Cape settlers collectively, or the derogatory 'kitchen Dutch' (kombuistaal) from its use by slaves of colonial settlers "in the kitchen".
Afrikaans was appropriated by white colonialists and standard, Afrikaans was established and developed as a form of resistance against hegemonic English. Furthermore, it was developed to create a collective racial identity of ordinary "white" Afrikaner people thereby separating them from the working-class, Kaaps-speaking "coloured" community.
A California Assembly bill would allow the use of diacritical marks like accents in government documents, not allowed since 1986's "English only" law which many say targeted Latinos.
In 1971, the Association of Rhodesian Afrikaners made an urgent call to the government, demanding that they open more Afrikaans-language schools, but the government ignored them. [30] The Afrikaner population in Rhodesia peaked at 35,000 in 1975, and began declining thereafter. [ 30 ]
The majority of Coloureds in South Africa speak Afrikaans as their home language, while a smaller minority of the Coloureds speak English as their home language. [103] Most English-speaking Coloureds live in KwaZulu-Natal (especiallly in its biggest city, Durban ) mainly because of their partial British heritage that is mainly mixed with Zulu ...