When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Linguistic relativity and the color naming debate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Linguistic_relativity_and...

    The similarity between the acquisition of these terms in children and in language vocabularies was assumed to be comparable, since even in current notions of the B&K hypothesis the evolutionary order of color terms is thought to be based on universals of neurophysiology. While some studies in neurophysiology have shown greater salience for the ...

  3. Semantic change - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Semantic_change

    Semantic change (also semantic shift, semantic progression, semantic development, or semantic drift) is a form of language change regarding the evolution of word usage—usually to the point that the modern meaning is radically different from the original usage.

  4. Code-mixing - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Code-mixing

    Some work defines code-mixing as the placing or mixing of various linguistic units (affixes, words, phrases, clauses) from two different grammatical systems within the same sentence and speech context, while code-switching is the placing or mixing of units (words, phrases, sentences) from two codes within the same speech context.

  5. Language and thought - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Language_and_thought

    Research has found that all languages have names for black and white and that the colors defined by each language follow a certain pattern (i.e. a language with three colors also defines red, one with four defines green OR yellow, one with six defines blue, then brown, then other colors). [8]

  6. Language change - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Language_change

    After a word enters a language, its meaning can change as through a shift in the valence of its connotations. As an example, when "villain" entered English it meant 'peasant' or 'farmhand', but acquired the connotation 'low-born' or 'scoundrel', and today only the negative use survives. Thus 'villain' has undergone pejoration.

  7. Comparison of different machine translation approaches

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_different...

    A DMT system is designed for a specific source and target language pair and the translation unit of which is usually a word. Translation is then performed on representations of the source sentence structure and meaning respectively through syntactic and semantic transfer approaches. A transfer-based machine translation system involves three ...

  8. Transcreation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transcreation

    The same notions apply to translation field. Transcreation is a holistic approach. It works on creating a content (change) from the source and the target to the target (motion) through the application of partial or total change processes, also called the kinds of change (transcreation processes). Transcreation is a translation technique.

  9. Metalinguistic awareness - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Metalinguistic_awareness

    an awareness that language has the potential to go beyond the literal meaning, to further include multiple or implied meanings, formal structures like phonemes, syntax, etc. an awareness, therefore, of the flexibility of language through irony, sarcasm and other forms of word play

  1. Related searches is cringing a word change a language based on meaning and translation of colors

    difference between color and languagedifference between color and linguistics
    linguistic definition of colorlinguistic relativity vs color naming