Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Rajasthani literature is a tradition in Indian literature dating to the 2nd millennium, which includes literature written in the Rajasthani language. An early form of Rajasthani started developing in the 11th century from Saurseni Prakrit as Maru-Gurjar or Gurjar Apabhramsa. Early Rajasthani literature was usually written by Charans.
Vavilla Press published mostly classic literature, epics, Puranas, and commentaries. They published Sanskrit text in Telugu script so that any Telugu reader person can read the ancient Sanskrit texts and study them. During his lifetime more than 900 books in Telugu, Sanskrit, Tamil and English languages were published.
The Church of Christ (Temple Lot) publishes the Book of Mormon in Spanish. [citation needed] The following list provides details on officially translated versions of the Book of Mormon published by the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, as well as translations in languages not published by the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Sahitya Akademi Award for Telugu; Award for contributions to Telugu literature: Awarded for: Literary award in India: Sponsored by: Sahitya Akademi, Government of India: Reward(s) ₹ 1 lakh (US$1,200) First award: 1955: Final award: 2024: Highlights; First winner: Suravaram Pratapa Reddy: Most Recent winner: Penugonda Lakshminarayana: Total ...
Following is the list of recipients of Sahitya Akademi Translation Prizes for their works written in Rajasthani. The award, as of 2019, consisted of ₹ 50,000. [ 1 ]
Vijaydan Detha (1 September 1926 – 10 November 2013), also known as Bijji, was a noted Indian writer of Rajasthani literature. [1] He was a recipient of several awards including the Padma Shri and the Sahitya Akademi Award. [2] Detha has more than 800 short stories to his credit, which have been translated into English and other languages.
The following are the Telugu Pancha Kaavyas, the five great books of Telugu literature. Amuktamaalyada - Krishnadevaraya, 16th-century king-poet and patron of Telugu literature. Manu Charitra or Swaarochisha Manu Sambhavam - Allasani Peddana, a poet in the court of Krishnadevaraya. [1]
Updeshmala, Manuscript in Jain Prakrit and Old Gujarati on paper, Rupnagar, Rajasthan, India, 1666, 76 ff. (−16 ff.), 11x25 cm, single column, (10x22 cm), 4 lines main text, 2–4 lines of interlinear commentary for each text line, in Jain Devanagari book script, filled with red and yellow, 17 paintings in colours mostly of Śvetāmbara Jain monks, influenced by the Mughal style.